当我们谈论过去70年取得的伟大成就时,你可以从我们脸上看到我们有多么骄傲。
You can see the pride in our faces when we talk about the great achievements in the past 70 years.
只有当将自己的生活与过去人们的生活进行比较时,我们大部分人才会意识到我们有多么依赖它。
Not many of us will realize how much we rely on it until we compare our lives to those in the past.
他认为从全球在任何我们有可能生活过的地方收罗来的古董是能让我们更好地理解人类自己的过去。
Antiquities gathered from across the globe, he argues, contribute to an understanding of our human past-wherever we happen to live.
对我来说这是困难的,因为美国人他们的早餐吃的,常常是我们午餐吃的,并且他们的午餐,常常我们过去的早餐有。
For me it was difficult because Americans eat for their breakfast what we used to eat for lunch, and for their lunch what we used to have for our breakfast.
据太阳报报道,曼尼奇说“我认为我们是一支优秀的团队,在过去的六个月中我们有了很大的提高”。
"I think we have a good team and we have improved a lot in the last six months," Mancini said, according to the Sun.
如果我们觉得你讲的故事有很多漏洞,我们就会跳过去,因为还有很多其他的演示等着我们去看。
If we believe the story is lacking in too many areas, sometimes we just pass as there is too much else going on.
这有关于我们这一代女人对于我们的过去有诸多冲突,我们的行为模式让我们现在很后悔。
It has to do with how conflicted my own generation of women is about our own past, when many of us behaved in ways that we now regret.
现在我们已经熬过去了,但是有好几次我们都怀疑自己是否能够度过难关。
So far we've worked through it, but there have been times when I wasn't sure we could.
“当他去犹太教堂征集志愿者的时候,他这么说:”是的,我们有一段悲惨的历史,但是让我们翻过去这一页,结局并没有这么坏。
And when he goes to synagogues to solicit volunteers, he makes this argument: "Yes, we had a miserable history, okay, let's get over that, we ended up not in such a bad place."
我们的长期实验告诉我们:我们有能力面对事实并尊重事实,我们非常骄傲我们过去能够做到这一点。
Our long experiment with science has, however, shown us our capacity to face facts and let them speak for themselves. In that history, we can take great pride and comfort.
父亲平生低调,但那时异常清醒,唤着我们的名字,说他有多么爱我们,拼命地亲吻我们,直到一次又一次耗尽精力而昏迷过去。
My father, so self-effacing in normal life, would wake up, call our names, say how much he loved us and blow kisses, before succumbing once more to the exhaustion that was pulling him away from us.
我们在过去的五年里并没有严格执行我们的这个计划,这个意思就是我们曾经有相同的保额、扣除额数和固定额数。
We kept our plan roughly the same over those five years, meaning we had the same coverage, deductibles and co-pays.
很多时候我们因为过去的失败、承诺、情感、障碍构成的所混乱的状况而退缩:我们不能改变职业因为我们已经习惯于所做的而且改变太难了;我们没有时间和心爱的人相处因为我们有太多的承诺了。
Many times we are held back by the tangled web of previous failures, commitments, emotions, barriers. We cannot change careers because we're used to what we're doing and it's too hard to change.
以我们过去三天在日内瓦这里的工作为基础,现在我们有一个强有力的实业计划,将提交1月中旬在北京召开的捐助者财经会议。
Based on our work here in Geneva over the past three days, we now have a strong business plan to take to the donors financial conference in Beijing in mid-January.
我这里要说的是,你有自己的故事,我们每个人都是从过去的经历中成长过来的,我们经历,我们从中觉醒。
Part of what I'm saying here is that you have your own story and that each of us has some past experience that we're growing from, we're growing through, and we're awakening from.
尽管在过去的50年中,有很多波多黎各和多米尼加的人来到我们城市,但是我们很少有人讲西班牙语。
Very few of us speak Spanish despite the huge influx of Puerto Rican and Dominicans to our city over the past 50 years.
不过我们有需要去贬低过去的历史和人类,以把我们自身抬举到人类与动物成就的制高点。
But we have a need to denigrate the past and its people, to put ourselves at the height of achievement, human and animal.
作为从小的朋友,我们非常知道他和他的家人这么多年来有多爱护他们的家:把它变成一个住处似乎对我们来说有一种不尊重他们的过去的感觉。
Being friends since childhood, we knew how strongly he and his family took care of their home over the years: to turn it into a residence seemed to us a sort of lack of respect for their past.
过了一段时间,我们注意到有一个带着两个大筐的耍蛇人在广场的另一边,于是我们走过去看他。
After a time, we noticed a snake charmer with two large baskets at the other side of the square, so we went to have a look at him.
奥尔罗说,不管我们之间有什么过去,他还是希望这个周末能和我一起出去。 我有其他事要做,所以我拒绝了,但我想我们很快就会再次一起出去。
I had other stuff going on, so I declined, but I think we'll hang out again soon.
如果您对我们公司的信用有任何的疑虑,请随时与下列公司联系,他们与我们公司在过去的几年中打过交道。
If you have any concerns about my company's credit worthiness, please feel free to contact the following companies we have dealt with over the last few years.
我们大多数是“反应式”的祷告者:我们主要祈祷是在我们有需要的时候,并且当需要满足了或过去了,我们就忘记祈祷。
Most of us are "reactive" pray-ers: we pray mostly when we are in need, and when the need is met or gone, we forget to pray.
我们都未注意到过去从未有这样一个动物,我们怎能期望不正确的答案有好的分数呢? ?
So why none of us noticed that there had never been such an animal and how could we expect good marks for the incorrect answers?
过去的历史中蕴含着我们无法遗忘的教训,并让我们有根可循。
The past holds lessons we must never forget, and connects us with our 'roots'.
那我们为什么要死抓着过去不愿意丢弃那些情感垃圾呢?这么做对我们有什么好处吗?它只会让我们不能尽情开心的笑。
So why do we hold on to our past and refuse to let go of the emotional baggage? Does it do us any good except prevent us from laughing wholeheartedly?
那我们为什么要死抓着过去不愿意丢弃那些情感垃圾呢?这么做对我们有什么好处吗?它只会让我们不能尽情开心的笑。
So why do we hold on to our past and refuse to let go of the emotional baggage? Does it do us any good except prevent us from laughing wholeheartedly?
应用推荐