在议会我们是平等的。议长是头,根据党规,责任分享。
On the Parliamentary Committee we are equal, the leader being first among equals, and the responsibility for party discipline is Shared by all equally.
这是我的精神和你的精神对话,因为在上帝的脚下我们是平等的。
It is my spirit that is speaking to your spirit, and at God's feet we are equal.
就像两个都经过了坟墓,我们站在上帝脚跟前是平等的,——因为我们是平等的!
Liked two both to pass through the grave, we stood in front of the God heel are equal, -because we were equal!
虽然我不美,又贫穷,但是我们是平等的,就像我们死后都会经由墓地,平等的跪在上帝面前一样。
Although I don't the United States, and poverty, but we are equal, as we will through the graveyard after death, equality knelt before god.
并非所有的鲶鱼都是生来平等的:我们倾向于认为鲶鱼是黏糊糊的食底泥动物,但那只适用于一小部分物种。
Not all catfish are created equal: we tend to think of catfish as slimy bottom feeders, but that is only true for a small percentage of species.
美国总统巴拉克·奥巴马上月在美国发展中心的一次演讲中宣称,经济不平等是“我们这个时代的决定性挑战”。
Economic inequality is the "defining challenge of our time", President Barack Obama declared in a speech last month to the Center for American Progress.
最重要的是,我们打算为可持续和平等生活方式的普及进行宣传。
Above all, we intend to campaign for the universal adoption of sustainable and equitable lifestyles.
我们可以说说“宗教性别”,因为在精神层面上,人人都是平等的,但实际上女人和男人是不平等的。
We can talk about "religion-ex" since everybody is spiritually equal, but women and men actually in practice are not equal.
当我们被接纳时,我们觉得自己被接受、被尊重,被认为是一个群体中完全平等的成员。
When we are included, we feel that we are accepted, respected, and considered as a full and equal member of a group.
我们知道性别平等是聪明的经济学。
需要指出的是,没有哪个国家实现了男女平等,因此不管我们身在何处,都有很长的路要走。
It's worth pointing out that no country has equality between men and women so we have a long road to go no matter where we live.
我们希望和平地生活,但是西方不能容忍我们是一个平等合作伙伴、我们彼此一样的主张。
We want to live peacefully, but the West cannot tolerate the idea that we are an equal partner, that we are the same.
我们都在那里,我们在那里是平等的,你们所认为的最杰出的,科学家。
We are all there, we are all there equally for scientist that you consider the people have been the greatest.
但该研究还表明:如果我们的目标是提高两性平等,那么个人态度就得转变。
But this study suggests that if the goal is increased equality, individual attitudes have to change.
至于一些干扰破坏活动,我想如果有些人对中国的政策不了解、不理解,我们愿意与他们加强沟通、加强了解,但前提必须是相互尊重、平等相待。
As for some disruptive activities due to lack of knowledge or understanding of China's policies, we are ready to strengthen communication, but only on the basis of mutual respect and equal treatment.
教育应该让人们懂得平等,知道我们国家的态度——无论是同性恋还是异性恋,无论是黑人还是白人,无论是男人还是女人,我们都一视同仁。
That education should teach people aboutequality and the sort of country we are – that we treat people the samewhether they are straight or gay, or black or white or a man or awoman.
我们过去是殖民地国家,所以这里的人们把我们视为平等的,他们没有把我们看作是过来准备开拓殖民地的一个大国。
We were a colony, so people see us as equals. They don't see us as a power that comes to colonize.
我们的特别报道对不平等造成(至少是有联系)一系列社会问题这一普遍观点表示质疑。
Our special report casts doubt on the widespread view that inequality causes (or is associated with) a host of social problems.
整形手术过去是提供给富人和名人;而今天我们通过在午餐休息这一短暂时间就能得到廉价的隆胸手术、腹部拉皮手术及门诊治疗,以在这一领域获得平等的待遇。
Plastic surgery used to be for the rich and famous; today we’ve leveled the playing field with cheap boob jobs, tummy tucks, and outpatient procedures you can get on your lunch break.
我们的方法是在GDP的基础上增加平等程度、闲暇时间和寿命等其他客观因素。
One approach is to enhance GDP with other objective factors such as inequality, leisure and life expectancy.
然而,我们确实也发现在越来越多的事情上要求男女平等,如何去进行这个事情是有区别的。
Still, we do seem to realize that as much as we'd like everything to be equal between men and women, there are differences in how we go about things.
一旦他被暗杀,我们无疑地是知道会发生什么的:南方各州的重建会被惩罚性地执行,然后重建被抛弃,使得创建种族平等的问题被推到另一个世纪。
Certainly we know what happened once he was assassinated: Reconstruction was administered punitively and then abandoned, leaving the issue of racial equality to dangle for another century.
我们深信每个人的生命都是宝贵的,生命是上帝赐予的专门享受自由与平等的礼物。
Our deepest national conviction is that every life is precious, because every life is the gift of a creator who intended us to live in liberty and equality.
我们面临的挑战是向所有人提供其需要和应该得到的平等机会。
Our challenge is to provide all people with the equality of access they need and deserve.
我们的信念一直是,生来平等,造物者赋予我们一些不可剥夺的权利,其中包括生命、自由以及对幸福的追求。
It's theconviction that we are all created equal, endowed by our Creator with certain unalienable rights, among them life, liberty, and the pursuit of happiness.
我们的信念一直是,生来平等,造物者赋予我们一些不可剥夺的权利,其中包括生命、自由以及对幸福的追求。
It's theconviction that we are all created equal, endowed by our Creator with certain unalienable rights, among them life, liberty, and the pursuit of happiness.
应用推荐