在安达尔人来到维斯特洛之前,布雷肯家族就统治着这片土地,我们是国王而他们是我们的封臣,但是他们背叛了我们并且篡夺了王位。
Treachery runs in their blood. Before the Andals came to Westeros, House Bracken ruled this river. We were kings and the Blackwoods were our vassals, but they betrayed us and usurped the crown.
怎么才能当我们都知道国王已被架空的时候,还让人们看上去是国王在实际做决定?
How to make it seem that the king effectively decides, when we all know this is not true?
我们是堂姐弟他的祖父曾是苏格兰国王,他的曾祖父是英格兰的亨利二世。
We were cousinshis grandfather was King of Scots,and his great-grandfather was Henry VII of England.
格雷森告诉我们,威尔逊知道艾伯特国王是“比利时人的国王”,可是,那又能令人得到多少安慰?
Grayson tells us that Wilson knew that King Albert was "King of the Belgians," but how comforting is that?
经受了如此多的损伤,威尔逊还“在”吗?格雷森告诉我们,威尔逊知道艾伯特国王是“比利时人的国王”,可是,那又能令人得到多少安慰?
With such massive impairments, was Wilson still “there?” Grayson tells us that Wilson knew that King Albert was “King of the Belgians,” but how comforting is that?
我们现在不能立刻知道究竟这标签是给谁看的,也许是来世中的神灵,也许是那些不认识自己国王的仆人们吧。
It's not immediately clear who was meant to read these labels, whether they're aimed at the gods of the afterlife or perhaps the servants that might not know their way around.
“王宫”的国王是谁,我从不在意去弄明白;但他的宫殿在哪,我仍然没有找到;有一点是很清楚的---“王宫”就在我们的房子里头。
Who the king might be I never cared to inquire; where his palace is still remains undiscovered; this much was clear--the king's palace was within our house.
世界上的东西是那样丰富多彩,我肯定我们都应当象国王一样愉快。
The world is so full of a number of things, I'm sure we should all be as happy as Kings.
国王是愚蠢的,可看看他的忠告,甚至从我们的愚蠢之中我们仍然感到我们是聪明的。
The Prince is foolish, but look at his advice even from our foolishness we go on feeling that we are wise.
如果是这样的话,我们或许可以彼此帮助。卡贝勒斯想要除掉你,你又杀了狮鹫国王,帝国大军正在搜捕你,现在,一件更糟糕的事马上将接踵而至。
Then we can help each other. Kha-Beleth wants to destroy you, the Griffin army hunts you for killing their king, and now something even worse comes.
确定我们知道,谷歌是技嘉国王,并为它的每一项服务的存储空间金紫荆星章。
Ok we know that Google is the Gigabyte king and provides GBs of storage space for each of its services.
尽管没有记录证实这一做法的实际效果如何,我们确知的一点是,有些国王后来会赐给他们的替罪羊土地和爵位。
While there is no record attesting5 how well this worked in practice, we do know that some Kings later rewarded their whipping boys with land and nobility roles.
这个国王太迟钝了,我想,我们需要的是一个使我们守秩序的国王。
This is a dull kind of a King, you know. I thought we wanted some-one to keep us in order.
我们这些签署人是蒙上帝保佑的大不列颠、法兰西和爱尔兰的国王——信仰和教会的捍卫者詹姆斯国王陛下的忠顺臣民。
We whose names are underwritten the loyal subjects of our dread sovereign lord king james by the grace of god of great britain france and ireland king defender of the faith etc. having undertaken.
爱是大自然所给予我们继续活下去的理由,是使一个男人成为国王的金冠。
Love is nature's way of giving a reason to be living, the golden crown that makes a man a king.
难看的猢狲高高地坐在树上做怪脸,露出牙齿。“我们往他身上扔些东西吧!”它们说,“我们打他吧,因为他是一个国王的儿子!”
The ugly apes sat upon the trees, and grinned. "Shall we thrash him?" said they. "Shall we thrash him? He is the son of a king! "
如果说这些精灵族并不是真的不死的种族,那么他们也是比一定会死去的人类、即使是我们九十岁的国王,活得长得多的种族。
If the Fair Folk are not actually deathless, they are certainly much longer-lived than any mortal man, even our nonagenarian king.
“我们是我们正在等待的人”,他喜欢这样说,但人们在等待着他,等待着有人来结束由一个国王开始的王国。
We are the ones we've been waiting for, he liked to say, but people were waiting for him, waiting for someone to finish what a King began.
伟大的康德是一个谦逊的人,他幽默地说,“伟人只有在远处才闪闪发光”,即使是王子或国王也会在自己的仆从面前大失颜面,“因为没有一个人是伟大的”。在时间上,康德与我们相隔甚远。
The great Kant was a modest man who humorously remarked that "great people only shine from afar" and that even a prince or a king loses a lot in front of his servant, "because no man is great.
国民们回答:是呀,我们伟大的国王,我们已经知道你将要和我们说什么了。
And the people answered: "Yes, oh great king, we do know what you are going to say."
国民们回答:是呀,我们伟大的国王,我们已经知道你将要和我们说什么了。
And the people answered: "Yes, oh great king, we do know what you are going to say."
应用推荐