即使我不够年长,事实上我应该说我还不够成熟,但是我真的想问一下“年轻的一代我们怎么了?”
Although I'm not old enough, in fact I should say I'm not mature enough, but I really want to ask "The younger generation what's wrong with us?"
我们离开商店后,她问我怎么了。
在你去见客户之前我们得好好把你整顿一下。“你到底怎么了?”
We need to get you straightened up before you visit the client. "What's your problem anyway?"
大部分人觉得这些事情非常令人讨厌,但是它们究竟是怎么了,真的让我们那么生气吗?
Most people would agree that these things are amazingly annoying, but what is it about them, exactly, that irritates us so much?
几个星期以前,一个朋友——因为某些原因,我们暂且叫他乔吧——愁眉苦脸地来找我。我问他怎么了,他说他进退两难。
Everal weeks ago, a friend-whom for these purposes we'll call joe-came to me with a woebegone expression on his face.
如果我们能想通这两场比赛到底是怎么了,我们就能去对阵斯肯索普并能保证获胜。
If we think about what happened in those two games, then we can go to Scunthorpe and make sure we win.
另外,我们有时候谈论一些我们想做的事……,怎么了?
Another thing that they want to do,? Which has been talked about for some time. Yes?
好吧,有点跑题了。现在我们说说曼联到底是怎么了。
OK, so that's out of the way. Now, let's talk about what's up with Manchester United.
我有个不错的丈夫,我们过着很美满的生活。但我们还是难免出现相互疏远的时候,而在几天后又突然意识到:你那两天是怎么了?
I have a great husband and a great relationship but that's not to say we don't slowly drift apart, lose touch and "wake up" a few days later thinking "whoa where have you been?"
林肯:玛丽,我们这是怎么了?以前我们有过那么多欢乐。
LINCOLN: Mary, what's happened to us? We used to have such fun.
马腾:现在我看到的只是一个蓝色的天空和日出,不知道怎么了我们在别的地方断线了,但现在我们发现了另一个地方。
Maarten: Right now I see just a blue sky with the sun setting, and somehow we got disconnected at the other place, but now we found another place.
嗯嗯,记得啊!那种大人物会来住我们这种医院,当初我们不是都觉得很不可思议么!怎么了?
H'm H'm, memorize! That kind of the someone will live us this kind of hospital, at the starting are we to all feel very unimaginable! How?
我们好几天没有看见怀特小姐了。她是病倒了还还是怎么了?
W haven't seen Miss White for quite a few days. Has she fallen ill of something?
我们在沉没中结束了早餐,让我疑惑不解的是她怎么了,她的话什么意思。
We finished our breakfast in total silence, with me wondering what was the matter with her and what did she meant by what she said.
约翰·考利博士:“我们不知道她的房间怎么了,她就好像直接蒸发了穿过墙一样。”
Dr. John Cawley: We don "t know how she got out of her room. It" s as if she evaporated, straight through the walls.
你怎么了?“她问,”我们结婚前你可是直着走路的。
What happened?" she asked. "You used to walk straight before we.
我们这场比赛赢的很难看,三巨头呢?我没有看到。这些家伙怎么了?
We win an ugly game. And Big3? I have not seen it, what's wrong with these guys?
怎么了?我刚才分析了下我们的谎话,我在想,潘妮要是看穿了我们的骗局,我们就危险了。
What? I was analyzing our lie, and I believe we're in danger Of penny seeing through the ruse.
我们好几天没有看见怀特小姐了,她是病倒了还是怎么了?
We haven't seen Miss White for quite a few days. Has she fallen ill or something?
我们的博客今天傲娇了,平常一分钟就把文章发出来的,今天这是怎么了?花这么长时间。
Our blog system is really trying to prank me today, usually it takes a minute to show published posts, today it takes much longer to show.
尽管房间里有约7名卫兵,但我们不知道他们当时都怎么了。
Yes, there were about 7 guards in the house, but we don't know what happened to them.
约翰·考利博士:“我们不知道她的房间怎么了,她就好像直接蒸发了穿过墙一样。”
Dr. John Cawley: We don't know how she got out of her room. It's as if she evaporated, straight through the walls.
约翰·考利博士:“我们不知道她的房间怎么了,她就好像直接蒸发了穿过墙一样。”
Dr. John Cawley: We don't know how she got out of her room. It's as if she evaporated, straight through the walls.
应用推荐