生活中每件事都是一种选择,最重要的选择是那些决定我们态度的选择。
Everything in life is a choice. The most important choice in life we make are the choices that determines our attitude.
我们的思维方式,错误的或是正确的,是我们态度、行为以及最终的与他人之间的关系的源泉。
Our paradigms, correct or incorrect, are the sources of our attitudes and behaviors, and ultimately our relationships with others.
我们相信在种族融合的学校上学的学生将拥有更加宽容的态度。
We believe that students of integrated schools will have more tolerant attitudes.
我们的态度促使我们去外面溜旱冰。
Our attitudes prompt us to go outside to enjoy roller skating.
我们的态度促使我们到户外去享受滑旱冰的乐趣。
Our attitudes prompt us to go outside to enjoy roller-skating.
最终,我们不愿改变我们的态度。
我们的态度可以让我们把错误变成机会,把损失变成新的开始。
Our attitudes allow us to turn mistakes into opportunities, and loss into the chance for new beginnings.
在原则问题上,我们必须态度鲜明,决不能模棱两可。
On matters of principle we should be clear-cut in attitude, and by no means be equivocal.
许多人认为我们的态度于内在是一致的,也就是说,你对某人或某事的想法和感受决定了你对他们的行为。
Many people assume that our attitudes are internally consistent, that is, the way you think and feel about someone or something predicts your behavior towards them.
除非我们对食物的态度发生根本性变化,否则仍然只有少数人会食用虫类。
Until our attitudes to food change fundamentally, it seems that insect-eaters will remain a select few.
这些态度仍然存在于我们的生活中,它们引起了人们对保留语言标准的广泛关注。
These attitudes are still with us, and they motivate a widespread concern that linguistic standards should be maintained.
天才和天赋的概念已经成为我们民间文化的一部分,人们对它们的态度是矛盾的。
The concept of genius and of gifts has become part of our folk culture, and attitudes are ambivalent towards them.
我们用自己的态度来分辨、解读和回应我们周围的世界。
We use our attitudes to filter, interpret and react to the world around us.
怀着极大的爱心,我们的叔叔教会了我们生活中最重要的一课——态度的力量。
With great love, our uncle taught us one of the most important lessons in life, the power of the attitude.
我们对事物的认识构成了态度的认知成分。
The knowledge we have about the object constitutes the cognitive component of an attitude.
然而,其他人对我们面临的这些问题有更乐观的态度。
However, others are more optimistic about these problems we are faced.
在我们的采访中,许多学生对政治持怀疑和厌恶的态度。
In our interviews, many students viewed politics with suspicion and distaste.
我们需要承认我们目前的生态困境,但也需要一种积极改变的态度,拥有对更美好的未来的愿景。
We need an acknowledgement of our present ecological plight but also a language of positive change, visions of a better future.
作为个体,我们对气候变化的消极态度可以通过把我们自己包括在内并把我们与同龄人进行对比来改变。
The passive attitude we have to climate change as individuals can be altered by counting us in—and measuring us against—our peer group.
我承认我是抱着怀疑的态度来看待这个问题的,我相信我们往往会被自己想要把所有事情都减少到可以量化的欲望冲昏头脑。
I confess I enter this in a skeptical frame of mind, believing that we tend to get carried away in our desire to reduce everything to the quantifiable.
将来我们可以赚更多钱,但我不确定我们能否改变男人的态度。
We can earn more money in the future, but I'm not sure we can change men's attitudes.
如果你仍对锻炼持怀疑态度,我们只能请你相信我们,试一试。
If you're still skeptical about exercising, we can only ask you to trust us and give it a try.
态度是我们最强大的心理工具之一,这几乎是能说明态度的力量的最佳例子了。
Rarely has there been a better example of the power of attitude, one of our most powerful psychological tools.
我们对怀疑主义持怀疑态度,就像对任何其他我们可能引起我们的注意一样。
We're as skeptical about skepticism as we are about anything else we're likely to raise our eyebrows.
因此,重要的是我们对孩子的爱、信念以及鼓励的态度。
Therefore, it's the power of our love, belief, and encouraging attitude towards our children that matter.
我们回收报纸和瓶子,乘坐公共交通工具去上班,尝试购买当地生产的水果和蔬菜,我们也希望带着这样的态度去度假。
We recycle our Newspapers and bottles, we take public transport to get to work, and we try to buy locally produced fruit and vegetables, and we want to take these attitudes on holiday with us.
我们应该培养一些对我们所读的东西行使怀疑权的工具,因为我们不能依靠审稿人,或是媒体来替我们保持怀疑的态度。
We should cultivate tools for exercising skepticism about what we read because we cannot rely on the reviewers or the media to be skeptical for us.
在我看来,互联网上的信息并不总是正确的,我们必须对网上信息持怀疑态度。
As far as I'm concerned, information on the Internet isn't always right, and we must remain sceptical of the Internet information.
我认为互联网是把双刃剑。我们必须对网上的信息保留怀疑态度。
As far as I'm concerned, the Internet is a double-edged sword. We must remain skeptical of Internet information.
由于氮占我们呼吸的空气的五分之四,他们对提高火星的温度持惊人的乐观态度,相信这可以在一百年内完成。
Since nitrogen is four fifths of the air we breathe, they are surprisingly optimistic about raising the temperature on Mars and believe it could be done in hundred years.
应用推荐