我们必须以现实而不是计划为准则。
我们必须以新机器取代旧机器。
我们必须以新机器取代旧机器。
我们必须以读书来增长见识。
我们必须以实现目标为导向而串联我们的所有活动。
We must align all our activities toward achieving that goal.
我们必须以完全不同的方式处理帮派才有成功的希望。
We had to treat the gangs in a completely different way to have any hope of success.
我们必须以承认我们众多伙伴重大贡献的方式履行这种责任。
We must fulfil it in a way that acknowledges the strong contribution of our many partners.
我们必须以25年、50年甚至100年为限,进行长期投资。
We must make long term investments over 25, 50 or even 100 years.
在监测财政资源之外,我们必须以更具战略性和协调的方式看待资源筹集。
Beyond monitoring financial resources, we need to look at resource mobilization in a more strategic and coordinated way.
我们必须以文明的方式进行会议,绝不会容忍人身攻击及口头恐吓。
We must conduct our meetings in a civilised manner. Personal attack and verbal threats will not be tolerated.
女性比男性明显,因为我们年龄的,所以我们必须以战略击败赔率。
Women outnumber men significantly as we age, so one must strategies to beat the odds.
原子笔的问题是在于,我们必须以垂直的角度握着笔才能使它作用。
The problem with ball point pens is that they need to be held at an upright elevation in order to function.
我们必须以统一固定的标准检查每一样东西,以确保成熟后没有副作用。
We have to check everything on a constant basis to ensure there is no adverse effects after maturation.
我们必须以一种既捍卫我们的法律又维护我们的最高理念的方式予以解决。
And it must be resolved in a way that upholds both our laws and our highest ideals.
她说,“我们必须以现代的方式来说明”,这在企业界意味着公司的社会责任。
"We have to present it in a modern way," she says, which in the business world means corporate social responsibility.
和以往相比,业务和IT更趋于集中化,我们必须以更广阔的视角来处理透明度。
As business and it move closer to a convergence then ever before, we must approach transparency with an even broader view.
他说,我们选择了这个国家并且想在这里工作,所以我们必须以现实的方式应对出现的任何情况。
'we selected this country and want to work here, so we have to deal with any situation that arises in a practical manner,' he said.
在这个新的世纪,我们必须以认识到和平不仅属于国家或人民,而且属于国家或人民的每一个成员为起步点。
In this new century, we must start from the understanding that peace belongs not only to States or peoples, but to each and every member of those communities.
你们这个星球密度下所带来的困难,让我们更加紧迫,为了结束一切,我们必须以稳健的步调前进。
The difficulty in being in the density of your world makes it even more pressing for us to move at a steady pace to bring everything to a close.
我们听到了号角声。我们已经换岗。现在,我们必须以各自的方式,在上帝的帮助下响应这一召唤。
We have heard the trumpets, we have changed the guard, and now each in our own way, and with God's help, we must answer the call.
我们必须以坚实的方式和纵观全局的态度来开始执行任务,因为企业极易在达成目标的路上遭遇阻碍。
We must begin the task in an unblinking manner and identify the whole host of ways in which an organization may be impeded from achieving its objectives.
哈耶克和其他人认为世界正朝着中央计划的方向转变,而我们必须以某种方式来形成一种思潮以抵消这种运动。
Hayek and others felt that the world was turning toward planning and that somehow we had to develop an intellectual current that would offset that movement.
哈耶克和其他人认为世界正朝着中央计划的方向转变,而我们必须以某种方式来形成一种思潮以抵消这种运动。
Hayek and others felt that the world was turning toward planning and that somehow we had to develop an intellectual current that would offset that movement.
应用推荐