我们很幸福,但有时我会想起我们未能目睹的场景:孙女脸上的泪水或微笑、他们的毕业典礼、儿子在商业上取得成功的喜悦。
We're very happy but there are times I think about the things we didn't see: the tears or the smile on the granddaughter's face, their school graduations, my son's joy at successes in business.
在他的领导下,我们很幸福。
我们很幸福,我希望在你的神力庇护下我们会永远很幸福的。
We are very happy and I hope that thanks to your power it will be so forever.
其实,我们很幸福,只是幸福很难发现,让我们发现幸福,酿造幸福,让幸福的阳光普照人生。
In fact, we are very happy, but happiness is difficult to find, let us find happiness, brewing happy, so happy sunny life.
但从19世纪某个时间点开始,更多的艺术家开始认为幸福毫无意义,是虚假的,最糟糕的是有人认为它很无趣,就像我们从华兹华斯的《咏水仙》到波德莱尔的《恶之花》中读到的一样。
But somewhere from the 19th century onward, more artists began seeing happiness as meaningless, phony or, worst of all, boring, as we went from Wordsworth's Daffodils to Baudelaire's Flowers of Evil.
本杰明•富兰克林和托马斯•杰斐逊等杰出人物很清楚地表明了他们的看法:只有让品德成为我们的指南,才能体验真正的成功与幸福。
Such eminent figures as Benjamin Franklin and Thomas Jefferson made clear their belief that we can only experience true success and happiness by making character the guideline of our lives.
很开心你们能和我们一起度过这段时光,希望你们能度过一个幸福而平和的一天,保重。
We're glad you spent this time with us, and we hope you have a blessed and peaceful day. Take care.
我们总的目标就是达到工作与家庭的平衡,不断追求快乐和幸福,放弃一些小的奢侈品是很值得的。
In the overall goal of achieving work-family balance and in the pursuit of greater happiness, giving up some of the little luxuries is very well worth it.
这方面的研究刚刚起步,不过这些生物对我们健康和幸福的重要性大家早已经很清楚了。
We are only at the beginning of our investigations into the human-associated microbiota, but it is already clear that these organisms play a crucial part in our health and well-being.
我们每个人从小就生活在幸福中,有父母对我们的疼爱,爷爷奶奶嘘寒问暖,我们真的很幸福。
Each of us live in happiness at an early age, parents to our love, grandma and grandpa be caring and attentive, we really very happy.
有一首很著名的祝福幸福的歌叫做《雪绒花》,一群美丽的女孩已经准备好为我们献上最美的祝愿!
There are some beautiful girls being ready for giving us the best of wishes with a famous song named Elelweiss, which extolled happiness.
我们将不仅带快乐进其他人的生活中,而且,很经常地,会增加幸福进我们自己的生活。
We will not only bring joy into other people's lives, but also, very often, added happiness into out own.
阳台上的风铃发出很清脆的声音,叮,叮,当……当……咚……咚……我看着它笑了。那是我们明天幸福的掌声。
The balcony Campanula issued very crisp sound, bite, sting, when... when the... Dong... Dong... I looked at it laughed. It is tomorrow we happy applause.
我们很开心能够与关心我们的人一起分享这个消息,这真的让我们感到很幸福。
We are delighted to share these news with all those who are interested and care, it makes us really happy.
你在犹豫是否要向天使求助吗?即使是一件小事,我们也会很乐意的去帮助你并且希望看到你幸福。
Do not hesitate to ask the angels for help, even in the little things. We love to help you and would see you happy.
我知道你听到这些一定会很高兴,你很愿意看到我们十分幸福的,不是吗?
I know you are very happy, you'd like to see that we are happy, is that right?
或许他们不是明星,但在天堂的开端,我们失去亲人的爱都会倾注进那里,然后照耀我们,告诉我们他们很幸福。
Perhaps they are not the stars, but rather openings in heaven where the love of our lost ones pours through and shines down upon us to let us know they are happy.
难道我们只是去衡量金钱这些很容易衡量的东西而忽视了幸福生活中的更有价值的东西?
Are we measuring only that which is easily measured—the numbers on the money chart—and ignoring values more central to the good life?
亲爱的上帝,感谢您在这个很特别的日子让我们团聚一起,也感谢您让我们的孩子在他们自己选择的道路上幸福快乐。
Dear god, thank you for bringing us all together on this very special day, and for allowing our children to be happy in whatever way they choose to be.
当新婚男人看上去很幸福,我们知道是为什么。但结婚十年的男人看上去很幸福,我们想知道是为什么。
When a newly married man looks happy, we know why. But when a ten year married man looks happy, we wonder why.
偶尔走过我们走过的地方,告诉自己,我们曾经幸福,很幸福。
Occasionally I walk past where we used to walk. I tell myself we used to be happy, very happy.
也许在别人的眼里我们真的是很幸福,但是我知道!
Maybe in others we are that happiness, but I know very much in self's eyes really!
很遗憾他们不能和我们一样享受幸福的生活。
It's a pity that they couldn't enjoy a happy life just as we do.
我们将不仅带快乐进其他人的生活中,而且,很经常地,会增加幸福进我们自己的生活。
We will not only bring joy into other people's lives, but also, very often, added happiness into our own.
“亲爱的玛丽安,”她说,“再过几个月,埃丽诺十有八九要定下终身大事了。我们会惦记她的,不过她会很幸福。” ”
"In a few months, my dear Marianne. " said she, "Elinor will, in all probability be settled for life. We shall miss her; but SHE will be happy. "
“亲爱的玛丽安,”她说,“再过几个月,埃丽诺十有八九要定下终身大事了。我们会惦记她的,不过她会很幸福。” ”
"In a few months, my dear Marianne. " said she, "Elinor will, in all probability be settled for life. We shall miss her; but SHE will be happy. "
应用推荐