想想要是我们当初没走出这一步,我们现在有什么可以在此一说的呢?
如果里贝里也是其中之一的话,那就证明我们当初签他没有错。
If Ribery is part of them, that proves we didn't make any mistake in signing him.
我们当初只是希望防止它穿越繁忙的街道或者跑到邻居屋里去。
We just want to prevent it had to cross busy streets or go to a neighbors house to go.
三年后格鲁比斯克打电话给韦斯·蒂卡说:“你还记得我们当初的点子吗?”
Three years later Mr Grubisic called Ms Vistica. He said: "You know that idea we had...?"
我们当初是在一个圣诞派对上认识的,但在这之前我们已见过对方两次。
We first got to know each other at a Christmas party. But we had seen each other a couple of times before that.
我不希望你记忆中的这段日子是像这样的:哦,我们当初还年轻,很美好。
I don't want you to remember these days, you know, like - oh, we were young, it was beautiful.
这些不仅证明了我们当初判断的正确性,更印证了两国互信之深和合作基础之牢。
All these have not only shown we made the right decision back then, but have also attested to the depth of our mutual trust and the solid foundation of our cooperation.
大人……我们现在会发生什么?你会将我们送回我们当初来这里之前的时刻与地方吗?
My Lord... what will happen to us now? Will you return us to The Times and the places from which we came?
大公司目标远大,投资者抢滩登陆,看起来太空旅游的春天来了-即使和我们当初的设想略有不同。
So with major companies aiming high and big investors onboard, it seems space tourism is finally here - even if it's not what we were hoping it would be.
与我们当初第一次约会有过的那种玩笑过后的寂静不同,他们的无声不是一种尴尬的空虚。
Their silence was not the uncomfortable emptiness like the one we used to have after the jokes we had on our first date. It was not that.
不管情况怎样,我都会爱她,她会知道这一点。这就足够了。感谢上帝我们当初没有放弃她。
Whatever the case, I would love her and she would know it. And that would have to be enough. I thanked God we hadn't left her.
我们当初做了很多工作才实现了JPA规范的第一个版本,但2008年我们决定不这么做了。
There was a lot of work spent on implementing the first version of JPA specification, however it was decided in 2008 to abandon that approach.
我们当初还把读书的感觉称为如临其境呢。可如今“如临其境”不过是“在屏幕上播放的视频”的简省说法罢了。
We used to speak of reading a book as an immersive experience, too, but "immersive" now seems shorthand for "video on a screen."
他们甚至无法为他们自己生产足够的汽油,而我们在这里却在炮制问题,就像我们当初炮制伊拉克问题一样。
They can't even make enough gasoline for themselves, and here we are building up this case like - just like we did in Iraq!
坦白说,我们当初并没有预料到会发生这样的情形,这让我们必须再进行一些新的试验,而你就是我的测试物。
This was a scenario that, quite honestly, we did not foresee. It required us to perform some new tests. And you are my test subject.
今天我最大的感受是,如果我们当初不做这个交易,就太可惜了,所以如果我今天再做决定,可能还是同样的。
Today I is the greatest feeling, if we did not do this deal, too has been a pity, so if I decided to do, may still be the same.
这是摆在我面前的首要问题,这仅仅是因为它是我们当初对Life Hacks提出的各项希望中唯一一个在去年没有实现的。
The one that stands out for me right now, just because it's the only one mentioned in the original Life Hacks talk wishlist that hasn't appeared in the last year, is an RSS feed generator.
我很乐意做志愿者去帮助新生,因为我们当初也是新生,我希望能够通过自己的方式回报当年为我们付出的人们,传递这份温暖。” 李兰香介绍到,引起了很多志愿者的共鸣。
I'm pleased to serve the new students as a volunteer since I was a new student before and I hope I could pay back the people that helped me out then.
据该书中国出版商新世界出版社(NewWorldPress)总编张海鸥透露,今年春夏,该书在网上的销量平均每天达到了1,000本。 “我们当初的期望值很高。
Through much of the spring and summer, says Zhang Haióu, editor-in-chief of New World Press, Buffett's Chinese publisher, they were selling 1, 000 copies a day online.
身兼法国汽车制造商雷诺公司(Renault SA)与日本的日产汽车公司(NissanMotorCo.)首席执行长的戈恩(Carlos Ghosn)表示,今年将比2009年更好,但仍然达不到我们当初的期望。
The year ahead 'is going to be a better year than 2009, but still not the year we were hoping for,' said Carlos Ghosn, chief executive of car makers Renault SA in France and Nissan Motor Co. in Japan.
还记得那些年吗?当初,科学家提出吸烟会导致死亡,而怀疑者们却坚持认为我们还不能确认这一点。
Do you remember all years when scientists argued that smoking would kill us but the doubters insisted that we didn't know for sure?
因此当初气候变化迎来了我们农业的诞生,而今这种气候变化却已经威胁到我们全球人类生存。
So a change in climate, like the one that brought us agriculture in the first place, is now threatening our global survival.
也许那时我们的下场就像当初的印第安人一样。 当哥伦布登上美洲大陆之后,没给他们带来什么好结果。
The outcome for us would be much as when Christopher Columbus first landed in America, which didn’t turn out very well for the Native Americans.
朱莉说,“当初在法国初次碰面时,我们立刻聊起了关于孩子的话题,一时间,大家都和乐融融,笑得很开心。
And we met and we talked about kids for the first hour and France for the second and had a good laugh.
我们这块石制砍砸器正是当初利基发掘成果之一。
Our stone chopping tool was one of the ones that Leakey found.
最开始我们都害怕对方,当初我还没能习惯周围有个肚子蹦蹦直跳的生物在我周围出现,它有时也会在角落里让我着实吓了一跳。
At first we would scare each other, I was not used to having a non-human, living thing with a beating heart following me around and it would surprise me around corners.
现在这样做不错,但是当初就是他在任首相时作出的决定把我们拖进目前的处境。
It is OK doing this now, but it was decisions Blair made when he was prime minister that got us into this situation.
但很多时候,当初的喝彩趋于平静时,我们失去了热情并感觉自己什么也不想干了。
A lot of time once the initial rah-rah subsides we lose steam and really don't feel like doing it any more.
席尔瓦反复地说,“是的,我们可以”,而这正是奥巴马当初的竞选标语。
Silva repeatedly said, "Yes we can," which was Obama's campaign catchphrase and apparently what the Brazilian president had in mind while his team trailed.
席尔瓦反复地说,“是的,我们可以”,而这正是奥巴马当初的竞选标语。
Silva repeatedly said, "Yes we can," which was Obama's campaign catchphrase and apparently what the Brazilian president had in mind while his team trailed.
应用推荐