我们建议你们货物的包装一定要适合海洋运输。
We'd like to advise you that the packing of the goods must be seaworthy.
如贵方急需此货,我们建议你们能允许分批装运。
If you are in urgent need of the goods, we suggest that you allow partial shipment.
这就是为什么我们建议你们首先要了解你们的目标出口国。
This is why the first step we recommend to take is to properly identify the target countries.
我们建议你们这样试试,去熟悉,与你们神圣临在的交流与倾听。
We advise you to try this and to become familiar with talking and listening to your I am Presence.
我们建议你们处在一种接受你即将经验的和最终领会的状态当中。
We recommend you to be in a state of acceptance of what you will come to experience and eventually understand.
我们建议你们客户直接和他们联系,他们将会提供给你们客户一切必须的资料。
We advise your clients to communicate directly with them. They will furnish your clients with all such information as may be required.
大多数玩家在08年12月之前所购买使用的电脑硬件,我们建议你们使用中等画质设置。
Most users using current PC hardware as of December 2008 are advised to use medium graphics settings.
此次订货,我们建议你们使眉雌诨闫薄J盏礁没闫焙螅颐墙?/span>货物装上第一条可定到的船。
We would suggest that for this particular order you let us have a D/D, on receipt of which we shall ship the goods on the first available steamer.
不存在以时间去限制以这种方式去“觉知”,而是如果灵魂现在想要去如我们建议你们那样的去“提升”,然后你真正需要的就是成长你的“意识”。
There is no time limit to such an understanding, but if souls now want to ascend in the manner we have advised you upon, then you do need to grow in consciousness.
如果你方同意我们进行易货贸易的建议,我们将用纸与你们交换木材。
If you agree to our proposal of a barter trade, we '; ll give you paper in exchange for your timber.
乔安娜:那份报价包含的是一般的保额。不过,超出的保额我们也可以搞定。但我建议您联络一下你们的保险代理人,比较一下费用。
Joanna: That quote involved normal coverage. We can, however, arrange the extra coverage. But I suggest you contact your insurance agent there and compare rates.
最后我建议,你们不妨考虑一下,通过我们为新的开端而缔结的伙伴关系,还有可能提供其他哪些机会。
And I finally would just ask that you think about other opportunities that could be provided through this partnership that we are creating for a new beginning.
尽管,我们不能建议你放弃自己的休闲模式。这些是大家都在使用的时间吞噬者和小贴士足以让你们远离它们。
While we wouldn't suggest you give up all your leisure time, here's a few time sucks almost everybody gets pulled into, and a quick tip to get you back out of them.
对不起。亚伦先生。根据合同。我们接受你们的索赔。至于那些10公斤装的对虾。我建议你方低价卖掉而不要运回。
I'm sorry, Mr.Allan.According to the contract, we'll honors your claim.But as to the cartons of 10 kilos each, I suggest you sell them at your end at a lower price instead of shipping them back.
我还没考虑好,也许你们有好的建议,尤其是如果我们可以找到...,查查他原来是哪个学院的,我们在那个学院办,因为他就是耶鲁的毕业生
I haven't figured out -maybe one of you has a suggestion, especially if we can get a -see what college he was here -we did it in his college because he graduated from Yale.
但我还是建议你们,与我们大家建立些联系,不论是和我还是和研究生助教,我会在下周向你们介绍研究生助教们。
But what I would suggest you do is establish some contact with us, either with me or with any of the teaching fellows, and I'll introduce the teaching fellows sometime next week.
我欢迎你们大家——那些专心听我建议,和那些浪费自己和我们钱的人。
I welcome you all - those of you who will heed my advice, and those who will waste their dollars and ours.
但我却因工作的关系建议你们多沉思,忽略我们的感受,或者忽略我们思索的内容对我们的人际关系、决定和行动的影响。
But I'm suggesting meditation for business reasons. Losing awareness of how we're feeling or what we're thinking affects our relationships, our decisions, and our actions.
由你们为我们提出建议,在协调应对国际关注的突发公共卫生事件的方式上,我们需要做出什么变革。
It is in your hands to advise us on necessary changes in the way we coordinate the response to public health emergencies of international concern.
这需要你们贡献时间、精力和建议—当我们做得正确时,推动我们继续前进;当我们犯错时,让我们晓得错误之处。
It will take your time, your energy, and your advice-to push us forward when we're doing right, and to let us know when we're not.
然后我会让你们,构思一种方式,希望你们给我一些,能够实施的建议,并将其运用于,我们正在开发的新课程。
And then I gonna ask you to begin to design an approach, give me some recommendations that we can take forward and put into the new courses that we are gonna be developing.
我们建议先发部分,我们可以先装运现已生产出来的货物以解你们的燃眉之急,而不是等到所有的货物都备齐才发货。
We propose partial shipment. We can ship whatever is ready to meet your urgent need instead of waiting for the whole lot to get ready.
你们当中有些人希望我们雷厉风行,有些人则建议我们谨慎行事。
Some of you wanted to move very quickly. Others advised caution.
建议你们趁我们在中国期间,安排到你们的一些工厂参观一下。
We suggest that you arrange a visit to some of your plants during our stay in China.
我们知道对于这个建议让你们一些人不惬意,这类感受是因为你仍旧感受自己与神比拟是缺乏的。
We know that some of you feel uneasy at that suggestion, and the reason is likely to be because you still feel inadequate to be considered gods.
我们知道对于这个建议让你们一些人不惬意,这类感受是因为你仍旧感受自己与神比拟是缺乏的。
We know that some of you feel uneasy at that suggestion, and the reason is likely to be because you still feel inadequate to be considered gods.
应用推荐