我们在追求舒适生活的同时,也造成了生态问题,应引起高度重视。
Urgent attention should be paid to the ecological problems we have created in our pursuit of a comfortable life.
菅直人周三表示:“我们的国家应致力于打造一个不需要核电也能正常运转的社会。”
“Our nation should aim to become a society that can manage fine without nuclear power,” Mr Kan said on Wednesday.
我们作为科学家也应致力于提升治疗效果,并寻找新的治疗途径。
We as scientists need to improve available therapies and create new ones, "Hertz-Picciotto said."
我们作为科学家也应致力于提升治疗效果,并寻找新的治疗途径。
We as scientists need to improve available therapies and create new ones," Hertz-Picciotto said.
同时,我们也应保证1000万租房的美国人不愁没房可租,不管他们是能买却租还是只能租房。
At the same time, we should ensure that there are a range of affordable options for the 100 million Americans who rent, whether they do so by choice or necessity.
而我们应他的请求,当着他的面也签下我们的名字,作为遗嘱的见证人。
We now, at his request, in his presence and in the presence of each other, subscribe our names as witnesses.
虽然微软也详细披露了一些广告客户在比应上看到的结果数据,但是我们这里对此不作评论。
Microsoft, however, also detailed some data about the results advertisers are seeing on Bing, though we will have to withhold judgment here.
但普通消费者也应引起注意,因为很多与我们相关的信息也会传播到网上去。
But consumers should take note too, because there will be a lot more data about us flowing onto the Internet.
我们也应预期供应商将会互相牵制,试图证明谁拥有更强壮的安全性和隐私策略,因为他们知道这些因素是游戏规则的破坏者。
We can also expect that vendors will trip over each other trying to prove which one has the stronger security and privacy policies, because they know those factors are game-breakers.
我们也将讨论公司在不同国家应如何组织架构,以合理地激励公司管理和外部投资者的控制范围。
We also discuss how companies in different countries are structured to provide the right incentives for management and the right degree of control by outside investors.
就连婴儿哭闹都是因为他们饿了要吃东西,也应证了一句话:我们生下来就是要吃东西的。
Even babies cry when they don't get food, which some might say is evidence that we are practically born to eat food.
“加沙也必须感受我们的梦魇”,一位女待应说道,并转身去招待出席该部影片影后聚会的欢庆人士。
"Gaza has to feel our nightmare," said a waitress, and went back to serving revelers at a party after the film.
同时我们也应感激我们的盟友们,尤其是美国,没有他们的巨大帮助,在东方的这场战争还将持续很多年。
Our gratitude goes out to all our splendid allies above all to the United States, without whose prodigious efforts this war in the East would still have many years to run.
我们的日子也应如此须得到细心照应。
贵公司应赔偿我们3%的损失,商检费也应该由贵公司负担。
因为这是我们的社区,每个人都需要出来帮忙,我们所有的家人也应如此。
Because this is our community, everybody needs to help out and, with all of our family.
我们完全可以想象会需要对弃用的手机进行重新激活,因此应决定是否也应提供对称的Activate方法。
We can well imagine the need to reactivate a deactivated cell phone, and so we should decide whether we should also offer the symmetric activate method.
科学家们预测自然灾害的能力可能会逐步提升,此次事件带给我们的真实教训,也应促使我们开发出更具活力的供应链,以减轻类似事件带来的影响。
The ability of scientists to foresee a natural disaster may improve incrementally, but the real lesson in this crisis will be to develop more dynamic supply chains that can.
但同时,我们也应清醒地认识到,我国的国家赔偿法确实也存在着一些不足与缺陷。
But meanwhile, we must realize clearly some shortcomings and defects exist surely in the state Compensation Law.
当我们明白了施虐者本身也总是被虐待,我们应本着少评判、多理解的态度,同时保护弱者免受虐待。
As we see that abusers have always been abused themselves, we seek less to judge and more to understand, and to protect the vulnerable from abuse.
在工作中我们要尽一切的努力,而且从不放弃。生活中也应如此。
We should try our best and never give up in work. The same goes for our life.
反之,我们也应看到在中国或世界上的许多地方,还有很多人食不果腹。
On the contrary we should be noticed that in many places in China or in the world there are many people never have a full meal.
最后,本文提出,我们在关注教材的知识价值时,也应注重教材的人文价值,这是我们所应追求的教学境界。
At last, this article has drawn such conclusion: we should attach importance to the text-books' humanistic value as well as the knowledge value, which is an ideal teaching state we are chasing.
该指南建议每人每天应摄入200 - 300克水果,同时也提出了日常我们应尽量避免的一些饮食误区。
According to the guideline, eating 200 -300 grams of fruit is recommended, and there are also some traps to avoid.
此外,应构建地铁和轻轨,这样我们将来外出时可以有更多的选择也不用不必担心交通堵塞。
In addition, the undergrounds and light rails should be constructed, so that we can have more choices when going out and do not have to worry about the traffic jams in the future.
当我们在用自己的方式实现自我价值时,也应帮助身边的人通过他们的途径来实现自身的价值。
That entails trying to help those with whom one comes in contact to find fulfillment in their own way while seeking one's own fulfillment in one's own way.
但我们也应看到,还有许多需要改进和提高的地方,还要严格质量把关,还要研发更新的产品,使企业在竞争的洪流中乘风破浪,所向披靡!
But we should see that there are many areas need improving. We need to control the quality strictly and develop new products and so that we are invincible in the fierce competition.
但我们也应看到,还有许多需要改进和提高的地方,还要严格质量把关,还要研发更新的产品,使企业在竞争的洪流中乘风破浪,所向披靡!
But we should see that there are many areas need improving. We need to control the quality strictly and develop new products and so that we are invincible in the fierce competition.
应用推荐