韩麦尔先生看着我,没有生气,而是非常温和地对我说:快点回到座位上,我的小弗朗士,我们就要开始上课了。
Monsieur Hamel looked at me with no sign of anger and said very gently, "go at once to your seat, my little Frantz, we were going to begin without you."
我走进教室,老师慈祥地看着我,口气不带责备地说:“快到座位上去吧,小弗朗茨,我们就要开始上课了,不准备等你了。”
As I entered he looked at me kindly, and said, without scolding, "go quickly to your place, little Franz; we were going to begin without you."
我走进教室,老师慈祥地看着我,口气不带责备地说:“快到座位上去吧,小弗朗茨,我们就要开始上课了,不准备等你了。”
As I entered he looked at me kindly, and said, without scolding, "go quickly to your place, little Franz; we were going to begin without you."
应用推荐