奥谢家的姑娘们和我们家沾点儿亲。
我们还能看到两个姑娘正在西班牙的美军基地表演,但是小伙子们并没认真在看,那是1959年。
Two girls are seen performing at an American military base in Spain in 1959, but the young men aren't really looking.
我们常常互相大侃特侃NBA球员,拳击手甚至是有关一些政客的废话,为什么不谈谈身着网球裙的十几岁的姑娘们呢?
We’re used to swaggering, in-your-face trash talk from NBA players, boxers and even a few politicians, but teenagers in tennis skirts?
在我们年轻时代,姑娘们从没有使用化妆品和穿花哨服装的习惯。
In my younger days girls never went in for cosmetics and fancy dresses.
那么,我们一会见,姑娘们。
当时的姑娘们霸气外露,眼神都能杀死人,我们都经历过,我们有些人又去找那些”受气包“,尤其是去找那种跟我们”不一样“的人,凯特当时比我们高的多,但也安静听话的多。
We all experienced those glances, and some of us were more susceptible to it than others, especially if they were “different”, and Kate was taller than most of the other girls and quieter.
总之,我们在那儿呆了大约个把钟头,只有我的状况还好,能享受这儿的优惠,柯林斯和菲尔莫则留在楼下同姑娘们聊天。
Anyway we stayed there an hour or so, and as I was the only one in condition to enjoy the privileges of the house, Collins and Fillmore remained downstairs chattering with the girls.
瑶族老人立即走到她们面前,深深弯下腰去,行了个大礼,吓得小姑娘们像小雀似的蹦开了,接着就哈哈大笑起来:“老爷爷,你给我们行这样大的礼,不怕折损我们吗?”
The old man came to them instantly and bowed deeply to solute them, which frightened the girls away like a group of birds. Then they laughed happily, “Hi my dear grandpa!
我想可以。明天我们可以和舰桥的姑娘们一起用午餐。克劳迪娅和姑娘们在这里。
I guess so. Tomorrow we can have lunch with the girls. Claudia and the girls are here.
我们抵达彭城时,正值国际妇女节的前夕,大街小巷挤满了邻近各村来的妇女和姑娘们。
We HAD arrived in Pengcheng on the eve of International women's Day and all the streets were filled with women and girls from the neighboring villages.
“对,但是今晚我们回家时,她很可能要当着父亲和姑娘们的面让我们丢脸呢,”斯图尔特闷闷不乐地说。
"Yes, but she's mighty liable to talk embarrassing in front of Father and the girls when we get home tonight," said Stuart gloomily.
米歇尔和我如果足够幸运,这个周末我们会更加紧紧的抱住姑娘们,我知道你们也会这样对待自己的孩子们的。
Michelle and I will be fortunate enough to hug our girls a little tighter this weekend, as I'm sure you will do with your children.
“我对姑娘们今天的表现非常满意”,女子体操队教练熊景斌说,“我们拥有两个世界冠军,程然和黄慧丹,因伤在家休息。”
"I am very satisfied with our girls' performance today," said Chinese women's coach Xiong Jingbin. "We have two world champions, Cheng Ran and Huang Huidan, rested at home because of injuries."
我们漫步走上海滩,她一路上叽叽喳喳地说着小姑娘们的话。可是,我却心事重重。
She chattered little girl talk as we strolled up the beach, but my mind was on other things.
茹阿达茹阿妮和牧牛姑娘们的地位是一样的。但牧牛姑娘们知道:‘茹阿达茹阿妮所作的崇拜比我们更好’。
Radharani and the gopis, they are on the same status, but the gopis know that: 'Radharani is the better worshipper than us.
到了车站,母亲的一句话把我们惊呆了:“姑娘们,我们今天不去看电影了。”
On the landing, Mother stunned us by saying, "Girls, we are not going to the movies today."
姑娘们:我们的箱子是棕色的。
“那么,就这样吧,”布伦特说。“我们到威尔克斯家去。艾希礼和姑娘们会乐意让我们在那里吃饭的。”
"Well, look," said Brent. "Let's go over to the Wilkes'. Ashley and the girls'll be glad to have us for supper."
当我们没找对象的时候,姑娘们是讲心的;
我们吃亏并不是吃在偶然的事情上面。一个独立自主的青年,几天以前刚刚跟一位姑娘打得火热,现在遭到了他自己朋友们的干涉,就把她丢了,这事情倒不多见。
It does not often happen that the interference of friends will persuade a young man of independent fortune to think no more of a girl, whom he was violently in love with only a few days before.
他祝我们圣诞快乐,事事如意,并特别问候你们这些姑娘们,”马奇太太边说边用手摸着衣袋,似乎里头装着珍宝。
He sends all sorts of loving wishes for Christmas, and an especial message to you girls, " said Mrs. March, patting her pocket as if she had got a treasure there."
他祝我们圣诞快乐,事事如意,并特别问候你们这些姑娘们,”马奇太太边说边用手摸着衣袋,似乎里头装着珍宝。
He sends all sorts of loving wishes for Christmas, and an especial message to you girls, " said Mrs. March, patting her pocket as if she had got a treasure there."
应用推荐