当他们快完成时,安娜问:“妈妈,为什么我们要做这么多蛋糕?”
When they were almost done, Anna asked, "Mom, why are we making so many cakes?"
“你愿意明天和我们一起吃年夜饭吗?”妈妈问。
"Would you like to join us tomorrow for New Year's dinner?" asked Mom.
路上,一只刚来到这个世界上的一只小兔问妈妈:“妈妈,我们要到哪里去呀?”
On the road, one just came to this world a rabbit asked her mother: "Mom, we want to go Where are going?
路上,一只刚来到这个世界上的一只小兔问妈妈:“妈妈,我们要到哪里去呀?”
On the road, one just came to this world a rabbit asked her mother: "Mom, we want to go Where are going?"
但是当卡尔再次问的时候,他说:“妈妈已经永远的离开我们了。”
But when Karl Heinz asks again, he says "mama isn't with us anymore."
只听那个小女孩问:“妈妈,我们晚上去麦当劳,好吗?”
The little girl asked, "Momma are we going to McDonalds for dinner?"
“妈妈,”孩子们问,“那人是谁呀?”你为什么把我们的花送给她?
"Mom," the kids asked, "who was that? Why did you give her our flowers? Is she somebody's mother?" the mother said she didn't know the old woman.
这项研究的特别之处在于,我们以前总是在问,‘如果一切保持不变,妈妈去上班会带来什么影?’
This research is unique because the question we have always asked in the past has been: 'If everything else remains constant, what is the effect of a mum going off to work?'
我问妈妈,为什么我们生活得那么简朴,当时完全没有意识到,对于一个带着两个儿子的单身母亲而言回答这个问题是多么痛苦。
I asked my mother why we lived with such modest means, unaware of how painful it must have been for a single parent with two young boys to field such questions.
小骆驼又问:“妈妈妈妈,为什么我们的脚掌那么厚? ”骆驼妈妈说:“那可以让我们重重的身子不至于陷在软软的沙子里,便于长途跋涉啊。”
"Small camel asked:" Mom Mom, why do we so thick the soles of the feet? "camel mother said:" That will enable us to many of the body is not stuck in soft sand for long-distance ah journey.
迈克尔已经半睡了,就连他也知道妈妈放心不下,他问:“妈妈,点着了夜灯,还有什么东西能伤害我们吗?”
Even Michael, already half asleep, knew that she was perturbed, and he asked, "Can anything harm us, mother, after the night - lights are lit?"
“妈妈,”孩子们问,“那人是谁呀?你为什么把我们的花送给她?她是谁的母亲呀?”
"Mom," the kids asked, "who was that?" Why did you give her our flowers? Is she somebody's mother?
小蜗牛问妈妈:为何我们从生下来,就要违负这个又硬又重的壳呢?。
The little snail asks mother: why do we from birth, must shoulder the hard and heavy shell?
“我一直问自己是否我们忘记了什么,”妈妈说,“我知道了,照相机!”
"I keep asking myself if we've forgotten anything," her mother said. "I know, the camera!"
“带上了,漂亮极啦,梅格的还洒上了古龙香水,”乔大声答道,一头走着又笑了一声,“我相信就算我们遇上地震狼狈逃窜,妈妈也要这样问的。”
"Yes, yes, spandy nice, and Meg has cologne on hers, " cried Jo, adding with a laugh as they went on, "I do believe Marmee would ask that if we were all running away from an earthquake.
只听那个小女孩问:“妈妈,我们晚上去麦当劳,好吗?”
The little girl asked, "Momma, are we going to McDonalds for dinner?"
每次过复活节,我总是问妈妈为什么我们不去以前每个星期天都要去的海滩。
Every Easter I asked Mama why we can't go to the beach like other Sundays.
“妈妈,我们得给他们时问,让他们互相多了解一点,”韦兰太太插言说,同时又恰如其分地装出一副不情愿的样子。
"We must give them time to get to know each othera little better, mamma, " Mrs. Welland interposed, withthe proper affectation of reluctance;
有时妈妈会问:“鲁本,你上哪儿啦?我们等你吃晚饭呢!”
Sometimes his mother would ask: "Reuben, where were you? We were waiting for you to have dinner."
“我一直在问自己是否我们忘记了什么,”妈妈说,“我知道了,照相机!”
"I keep asking myself if we've forgotten anything," her mother said. "I know the camera!"
“我一直在问自己是否我们忘记了什么,”妈妈说,“我知道了,照相机!”
"I keep asking myself if we've forgotten anything," her mother said. "I know the camera!"
应用推荐