我们在错误的时间相遇,在正确的时间分开,走的最急的时间恰好是最美的景色,伤的最深的是最深的感情。
We met at the wrong time, but separated at the right time. The most urgent is to take the most beautiful scenery, the deepest wound was the most real emotion.
它建立在,时空分离的基础上,这是非常错误的,因为我们知道宇宙时间的本质。
More particularly it depends on the idea that there is a sharp distinction between space and time and that idea is radically and extraordinarily false given what we know of the nature of space time.
ontape 中的那些新功能非常有帮助;我们可以在转换过程中使用此新功能以减少出现Informix错误的机会和减少系统或 Informix停机时间。
Those new features on ontape are very helpful; we can use this new feature in our cutover process to reduce chances of Informix errors and to reduce system or Informix downtime.
我们总是在错误的时间,错误的地点,懵懵然就爱上那个人,然后,不得不用尽一生,遗忘。
We are always at the wrong time, wrong place, meng meng however is in love with that person, then, had to run out life, forgotten.
我们总是在错误的时间,错误的地点,懵懵然就爱上那个人,然后,不得不用尽一生,遗忘。
We are always in the wrong time, wrong place, bubur would fall in love with the man, then, had to spend the whole of my life, to forget.
或者是我们一直在错误的时间、错误的地点找寻著错误的目标?
Or might we be looking for the wrong thing in the wrong place at the wrong time?
在我们提议的策略里可以演示探测可能性会随错误警告的机率来增加,而且这样可以减少探测时间并可以使他跟敏捷。
In our mentioned strategy we can show that the probability of detection is increases for a given of probability of false alarm and can be reduce the detection time and improve the agility gain.
坦白地说,参谋长联席会议认为,这一战略将会使我们在一个错误的时间,错误的地点,与错误的对手卷入一场错误的战争。
Frankly, in the opinion of the Joint Chiefs of Staff, this strategy would involve us in the wrong war, at the wrong place, at the wrong time and with the wrong enemy.
坦白地说,参谋长联席会议认为,这一战略将会使我们在一个错误的时间,错误的地点,与错误的对手卷入一场错误的战争。
Frankly, in the opinion of the Joint Chiefs of Staff, this strategy would involve us in the wrong war, at the wrong place, at the wrong time and with the wrong enemy.
应用推荐