至少在今年,我们在八十天内完成环球航行结束了。
For this year at least, our race to circumnavigate the globe in less than 80 days is over.
我们将能够帮助拯救在自然灾害,高海拔,海上航行及其他自然和人类极端情况下的生命。
We will be able to help save human lives during natural disasters, high altitude, sea journeys and other natural and human extremities.
我们只是还不知道怎么在航行的空气动力学方面,对飞机实现需要的控制。
We do not yet know how to achieve the desired control during the aerodynamic phase of flight.
大部分时候,我们都是在静静地航行,或是读书,或是打盹儿,或是欣赏美景。
For the most part we sailed along silently, reading, napping, and enjoying the view.
他们在印度洋航行时被我们抓住了。
游船已经在尼罗河上不紧不慢地航行了数天,每天傍晚我们看着在玫瑰红和柠檬黄色的天空中,太阳渐渐沉入到椰枣树林的后面。
We'd been cruising languidly down the Nile for days, watching the sun sink behind the date palms each evening in a rose-and-lemon sky.
生活的全部就是平静的航行。在旅行过程中,我们也不会遇到任何麻烦事。
Of course nothing in life is all smooth sailing and while we didn't encounter any problems during our trip, we did struggle with the uncertain nature of freighter travel before we boarded.
让我这样来看吧:如果五分之一的独自驾车者在与朋友或者是邻居区商业院或者是摩尔城时系上安全带,那我们每天都可以在快乐公路(Happy Highway)上航行了。
Look at it this way: If one-fifth of solo drivers hitched a ride with neighbors or friends to the business park or mall, we'd be sailing along Happy Highway every day.
我们沿着海峡航行,然后停泊在一座受保护海湾里的小岛。
We sailed across the strait and anchored off a little island in a protecter bay.
我们甚至看见集装箱在开阔海面上航行,最后在环球航行的半途中抵达另外一个港口。
We can even see the container as it cruises on the open sea - and arrives at another port halfway around the world.
我立即打定主意,在回答时顺便把我们航行的整个经过以及我们现在的处境都告诉了他。
I had made my mind up in a moment, and by way of answer told him the whole story of our voyage and the predicament in which we found ourselves.
我们曾经是一只在迷雾中航行的小船,是您让我们看到辉煌的港湾。
We used to be in a boat sailing in dense fog, you let us see the glorious Harbor.
现在我们航行至北部一百千米的地方,在航行中我们有时间类欣赏尼罗河沿途的风景。
Now, we sail about one hundred kilometers north. This gives us time to enjoy the river scenes along the Nile.
我们在甲板上度过了一个美好的下午,太阳正在西沉,海风鼓起船帆带着我们向前航行。
We spend a beautiful afternoon on deck with the sun beating down as the wind fills the sails and blows us onward.
在航行的途中,一个出人意料的暴风雨来了,船颠簸了好几天,直到我们到了一个不知名的地方。
A great storm came up, and the ship was tossed about for many days, until we did not know where we were.
我们不知道是谁第一次治疗好了一条断腿,是谁把一个可以在海上航行的船送下水,使税收此计算出了一年的长度,又是谁首次在田野中施肥。
We do not know who first set a broken leg, or launched a seaworthy boat, or calculated the length of the year, or manured a field; but we know all about the killers and destroyers.
假如我们有钱的话,我要乘私人游艇在南太平洋上航行半年。
If we were rich, I would like to cruise in the Southern Pacific for six months in a private yacht.
我们在方寸间遨游五洲,也让这个世界在四大洋平静航行。
We travel around the five Continents on a small stamp, and we also pray for peaceful navigations across the four Oceans in the world.
最后,我祝愿船舶航行安全,建造成功,最忠心地祝福我们船舶的小天使,我们相信,在贵厂造船是我们最为正确的选择。
Finally we want to wish safe sailing to the vessel and success and all the best to the little godmother of this vessel for which we are convinced, no better choice could have been made.
在绕轨道飞行时,她在太空中进行了我们国家的首次授课。这是中国航行史上的一个突破。
While orbiting, she delivered our country's first?ever video lecturein space, which was a breakthrough in China space history.
我们在围绕这个海岛航行时发现了这个海滩。
We discovered this beach while we were sailing aroud the island.
我们在围绕这个海岛航行时发现了这个海滩。
We discovered this beach while we were sailing aroud the island.
应用推荐