其它的极性固体,我们在后面会讲到这一点。
Other polar solids, we will have to come back to that later.
我们在后面将会看到,这个目录有父和“祖父”目录。
This directory has a parent and “grandparent” directory, as we’ll see later. And pwd shows the directory’s absolute pathname
我有意将最后几个字加黑,因为我们在后面将会讨论到。
I have purposely typed the last three words boldly since we will talk about that later.
这些步骤中的每一步都有优化的潜力,对此我们在后面会一一讨论。
Each of these steps has potential for optimization, which we'll discuss later in sequence.
不过我们还没有+ 1这一项,所以我们在后面减去一个。
Well, we don't have a plus one 1 so let's remove it by subtracting one.
我们在后面将会看到,不同的应用服务器提供它们自己的初始上下文工厂。
Different application servers provide their own initial context factories, as we'll see later.
可能需要调整配置,以添加ZIP支持,这一点我们在后面会讨论到。
You may need to tweak the configuration to add ZIP support, which we'll discuss later.
这种额外的处理对于性能来说也是意义重大的,我们在后面会讨论到。
This extra processing can be highly significant to performance and will be discussed later.
这个是线程池的名字,必须唯一,我们在后面的配置里要用到这个东西。
The name used to reference this pool in other places in server. xml. The name is required and must be unique.
答案跟可寻址内存(而不是物理内存)的限制有关,我们在后面会加以讨论。
The answer to this question has to do with the limitation to the addressable memory (as opposed to physical memory), which we will discuss later.
我们在后面会谈到真正的击弦运动的结构并在那时候谈及手指运动的描述。
We will talk later about the mechanics of an actual stroke and refer back to this description of finger motion at that time.
当我们在后面具体提及决策树时,将会进一步讨论验证集,因为它通常是决策树学习的最优选择。
We'll discuss validation sets when we look at decision trees because they are a common optimization for decision tree learning.
我们在后面将详细解释如何使用IntegrationDeveloper测试客户端。
We will explain the details of how to use the Integration Developer test client later in this article.
然而,JCC跟踪中还是有几个关键的地方值得我们在后面加以讨论,它们有助于缩小问题的范围。
However, there are some key points in a JCC trace that we will discuss later that will help you to narrow down a problem.
我们在后面将会看到,社会经济在多大程度上依赖于某些最重要的自然要素、特别是土地的有限数量。
It will be seen hereafter how much of the economy of society depends on the limited quantity in which some of the most important natural agents exist, and more particularly land.
正如我们在后面一个示例中所看到的,它还允许JDOM使用其它的还不能识别JDOM的数据结构的XML工具。
As we'll see in a later example, it also allows JDOM to use other XML tools that don't yet recognize the JDOM data structures natively.
类中的函数定义通常包括了一个特殊形式的参数列表,用于方法调用约定——同样我们在后面讨论这些。
The function definitions inside a class normally have a peculiar form of argument list, dictated by the calling conventions for methods — again, this is explained later.
同时,我们在后面的时间里,会加倍认真、加倍努力的学习,不断取得了进步,以优异的成绩来回报你们!
At the same time, we will, in the following weeks, make serious efforts to study, we will make continuous progress, to repay you with good results!
JPA允许通过注释来“懒散地”加载属性,但正如我们在后面看到的,当考虑到实体是一个POJO时,此方法自身也有问题。
JPA allows for "lazily" loading the properties through annotation, but as we will see in a later point, this approach creates its own problems when coupled with thinking that the entity is a POJO.
浓汤很管用,让我们在后面的宴会上吃得津津有味。大厨端上韦兹莱红酒,还回忆起当年接待从英国来打野熊的皇家贵宾。
The soup worked, and we attacked the ensuing banquet with gusto, while the chef dispensed Vézelay rouge and reminisced about catering for wild boar hunts with royal guests from England.
收集到适当的数据后,GATC设置(或更新,取决于具体的情况)一些第三方的cookies(步骤2),这部分我们在后面来讨论。
After collecting the appropriate data, the GATC sets (or updates, depending on the situation) a number of first-party cookies (step 2), which are discussed later in thissection.
我们在儿童保育竞赛中正落在后面。
我们在商店买衣服时,孩子们无精打采地跟在后面。
The kids trailed around after us while we shopped for clothes.
在后面的版本中,我们将允许运行实例从一个版本自动迁移到另一个版本。
In later versions, we will allow running instances to automatically migrate from one version to another.
现在,我们将在后面更详细地介绍这些概念。但是你应该知道,我不希望你只是拍摄在舞台上的舞者,然后把它当成你的银幕舞蹈项目来提交。
Now, we'll cover these concepts in greater detail later, but you should be getting the idea that I don't want you to just film dancers on stage and turn it in as your screen dance project.
一天晚上,我和维多利亚,还有她哥哥一起出去,只要她一转身,我们就在后面疯狂调情。
One night I went out with Victoria and her brother, and as soon as her back was turned we were flirting like mad.
在后面,我们将看到如果配置数据库用户。
我们将在后面的小节中进一步讨论它所带来的优点和缺点。
This leads to advantages and disadvantages that we discuss further in a later section.
虽然我们将在后面的部分中讨论安装向导,但是请参考安装指南以获得更多信息。
While we'll discuss the install wizard in the following sections, please consult the Installation Guidelines for more information.
虽然我们将在后面的部分中讨论安装向导,但是请参考安装指南以获得更多信息。
While we'll discuss the install wizard in the following sections, please consult the Installation Guidelines for more information.
应用推荐