涨潮了,我们最好回去吧。
葬礼后的第二天,爷爷在早餐时宣布:“农场要干活,我们有很多事要做,剩下的人都回去吧。”
On the second day after the funeral, Grandpa announced at the breakfast table, "This is a working farm. We have a lot of things to do.
我们说好了明天再说,有啥不公平啊!好啦,罗伯特,帮我把它弄回去吧。
We shook on tomorrow not today so it's fair. Comeon, Robert, help me get it back in the water.
葬礼后的第二天,爷爷在早餐时宣布:“农场要干活,我们有很多事要做,剩下的人都回去吧。”
On the second day after the funeral, Grandpa announced at the breakfast table, "This is a working farm. We have a lot of things to do. The rest of you should get back to your own lives.
好啦,我们看到它就好,士兵们没找到它,把它放回去吧。
Come on, we've seen it's there.The soldiers didn'tfind it so let's put it back.
她走上前来和我说,‘你要死了,我们不能让你继续上学了……还是回去吧。’
And she went ahead and told me, 'Now that you're dying we are not going to keep you in this institution... go back and leave.'
既然我们来了,他说,我们应该也找点肝炎病菌回去吧。
"While we're there," he says, "we're supposed to look for some of those hepatitis bugs, too."
刮风了,我们最好回去吧。
一个甜甜的声音打破了昏昏欲睡的气氛,“妈妈,我们在雨里跑回去吧!”小女孩说。
The voice was so sweet as it broke the hypnotic trance we were all caught in, "Mom, let's run through the rain," she said.
雁南飞也从淑芬的脸看出了她的担心,豪气冲天道:“我们还是先回去吧。”
The wild goose south flew to also discern her to anxiety from the face of Shu aroma, heroism blunt God's way: "Let's still return to first."
雁南飞也从淑芬的脸看出了她的担心,豪气冲天道:“我们还是先回去吧。”
The wild goose south flew to also discern her to anxiety from the face of Shu aroma, heroism blunt God's way: "Let's still return to first."
应用推荐