唯有通过众人的携手合作,我们才能阻止灾难的发生。 熟悉这个思想,愿意致力于此项事业,愿意进行艰巨努力的公民们——从今天开始吧。
We can prevent the calamity only with theconcerted efforts of many dedicated, well-informed citizens willing to putforth a herculean effort—starting today.
我的意思是,其中一个公司可能对另一个公司说,“让我们在这个合同上合作吧。”
What I mean is that one company might say to another company, "Lets partner on this contract."
如果你跌倒了,不管你曾多么勇敢多么用心,他们都不会多看你一眼,他们会说有机会我们下次合作吧。
If you're making a valiant effort and failing, maybe they'll invest in your next startup, but not this one.
我也希望。我们在过去的几年里一直合作得非常好,对吧?
So dol. We cooperated with each other very well in the previous years, right?
鉴于我们过去几年的友好合作关系,我们各让一步吧,我把价格降低3%。
According to our friendly relations and cooperation over the past few years, we both compromise a little, I reduce the price by 3 percent.
你可真是个大忙人。这个礼拜有时间吗?我们一起吃个便饭,顺便谈谈合作的事情吧。
You're really busy. Are you free this week? How about having a meal together and discussing some cooperation ventures?
我们新学期将要加强学习和践行“合作、谅解、体贴、自律、耐心”等的优良品行,快快来加入我们吧!
In the new semester, we will keep insisting on the qualities of "Cooperation, Understanding, Thoughtfulness, Self-discipline and Patience". Hurry up to join us!
迪拜语言老板你帮帮我们妍金吧,这些年生意一直做不好,说真的很荣幸跟你们公司合作。
Dubai Language boss you help us Yeon Kim, right, over the years the business has been doing well, really very proud to cooperate with your company.
我们一起吃个便饭,顺便谈谈合作的事情吧。
How about having a meal together and discussing some cooperation ventures?
这样吧!若我们答应以后继续合作,而且是大笔的生意,就可以使你们大幅降低‘健你乐’的制造成本,对不?
Well, if we promise future business — volume sales that will slash your costs for making the Exec-U-Ciser, right?
先看看我们的合作商的表现吧,我认为我们并不急。
Let's see how well those partners do first. My guess is we won't need to.
先看看我们的合作商的表现吧,我认为我们并不急。
Let's see how well those partners do first. My guess is we won't need to.
应用推荐