从我们另一个家看欢乐谷,离它也很近,就像离鸟巢很近的那个房子一样。
From ours another house to see Happy Valley. It is very near to it, just like the house in Olympic games stadium.
我们的另一个记者当时在一家很繁忙的餐厅旁,开始只见柜台上的那些盆盆罐罐在晃动,随后都从柜台上摔了下来,在一片喧闹中在地下餐厅用餐的人们都慌忙的从餐桌前离开并冲到大街上。
Another of us was next to a busy kitchen; metal pots shook, then crashed off the shelves, and with the noise diners came rushing up from tables in the basement and out into the streets.
不必坐着飞机全国到处跑,作为替代,我们用联邦快递把我们的测试包裹从一个员工家寄到另一个的家,直到抵达全国最大的8个城市。
In lieu of jetsetting all around the country, we FedExed our testing package from one staffer’s home to the next, until we’d hit eight of the country’s biggest cities.
“你可以拥有这些,”脸谱表示“我们是你通往过去的钥匙,一个远离你家的另一个家,这个地方永远欢迎你。”
"You can take it with you," Facebook says. "we are your passport to the past, your home away from home, the country where you will always be welcome."
而在另一个案例中,一家50亿美元的工业品公司利用我们的技术证明了把多个区域的应用整合为一个全球性的应用能带来46%的ROI。
In another case, a $5 billion industrial-products company used our technique to show a 46% ROI from consolidating multiple divisional applications into a single global instance.
贝拉是我们家的狗,也是我的另一个伙伴,她又老又懒,喜欢在壁炉旁睡觉,而不太愿意同我玩耍。
Belle, our dog, my other companion, was old and lazy and liked to sleep by the open fire rather than to romp with me.
个人来看,我真的很喜欢他的小屋系列。因为它让我们从另一个视角了解了我们称为家的地方,大开眼界!
Personally, I really enjoyed his Shelter series because it gives us an eye-opening look at what we all call home.
我们在这些经书中看到另一个主题是,或者说是申命记学院派的特点是,强调耶和华的预言家,比如说先知以利亚和以利沙。
Another theme that we see in these books or feature of the Deuteronomistic School is the emphasis on what we call the Yahwist prophets prophets like Elijah and Elisha.
我们从一个房子走到另一个房子,发现整家整户在床上遇害,或者倒在客厅或者是厨房。
We moved from house to house, discovering families dead in their beds, or cut down in living rooms or in the kitchen.
我们的一个女儿现在在曼谷的一家纺织厂上班,另一个女儿在一家商店里工作。
One of our daughters is working in a textile factory in Bangkok, and the other has a job in a store.
如今,大多数人都是离乡在外工作,那么人们又如何能有归属感呢?一旦我们走出家门,就总有另一个“家”在等着我们去寻找。
Nowadays, fewer people are working in their local towns, so how do they develop a sense of belonging Whenever we step out of our local boundaries, there is always another "home" waiting to be found.
艺术正因为各个不同的艺术家的想象差异,而显得既多种多样,又精彩纷呈,艺术家为我们在现实之上再造了另一个想象的、虚构的现实。
Each artist's imagination is different, and the difference appears in a variety of forms, wonderfully and excitingly. The artists have created a new imagery and a fabled reality based on the reality.
我们在解读他的作品的时候,不由的被艺术家指引到另一个独特的时空角度!
We have been unconsciously directed to another unique viewpoint of time and space when we interpret his works.
我们在解读他的作品的时候,不由的被艺术家指引到另一个独特的时空角度!
We have been unconsciously directed to another unique viewpoint of time and space when we interpret his works.
应用推荐