神一直在教导我们依靠他,让他把我们紧握在手中,把所有的难处交给他,由他照顾。
God is constantly trying to teach us our dependence, and to hold us absolutely in His hand and hanging upon His care.
人们认为神是我们凡人在需要帮助时可以依靠的存在体。
God is thought to be an entity in which we mortals can turn to when in a time of need.
全能的神告诉祂的儿女,只要我们肯与神同行并依靠祂,祂就要作我们坚固的保障。
The sovereignty of God tells His children, who are daily walking with Him and trusting in Him, that a mighty fortress is our God.
我们是否单单向神祈祷和依靠他?我们是否单单对他有信心,或者除他以外我们是否也依靠某事物?也许是我们的金钱、我们的能力,或者我们的关系。
Do we pray to God and rely on Him alone? Do we have faith in Him alone, or do we also rely on something besides Him? It may be our money, our ability, or our relationship.
当我们每周休息一天时,就会记得这世界依靠的不是我们,而是神。
By taking a day a week to rest, we remember that the world depends not on us but on God.
彼得和其他的渔夫对打鱼都是很专业的(但我们更愿意依靠神的智慧而不只是专业的知识。)
Peter and the other fishermen are knowledgeable on fishing. But we'd like to depend on Jesus.
您看,我们为我们的安全而信任或依靠的任何事物,若不是神,它就成为我们的偶象了。
You see, anything we trust or rely on for our security instead of the Lord becomes our idol.
在我们神的原则监督下,在分开生活时,我们深深依靠神,祂也借此更新对我们婚姻的恩赐与支持。
Under the tutelage of God's discipline, the blessing of being separated for a season is dependence on God and renewed appreciation of the gifts and support each of us brings to our marriage.
然而,这就是人类本性,特别是在我们年轻的日子,去寻求我们自己力量的解决而不是依靠神。
However, it is typical of human nature, especially in our youthful years, to seek our own solution in our own strength instead of relying on God.
然而,这就是人类本性,特别是在我们年轻的日子,去寻求我们自己力量的解决而不是依靠神。
However, it is typical of human nature, especially in our youthful years, to seek our own solution in our own strength instead of relying on God.
应用推荐