尽管我们是打算在家生孩子,可我们从未想过要自己给她接生!
Although we'd planned to have our baby at home, we never expected to deliver her ourselves!
我们从未起冲突。
在20世纪90年代早期,我们从未想到人口增长会因为艾滋病死亡率而变为负增长。
Back in the early 1990s, we never would have suspected that population growth would have turned negative because of AIDS mortality.
阿迪达斯足球用品营销经理克里斯·迈克盖尔在一份声明中说:“我们从未遇到过像这种情况。”
"We have never come across anything like the situation," Chris McGuire, sports marketing manager for Adidas soccer, said in a statement.
虽然我们从未经历过那样的灾难性损失,但吉布斯和我确实在我们决定简化程序之前进行了一次简短的密切通话。
Though we've never had a catastrophic loss such as that, Gibbs and I did have a close call shortly before we decided to simplify.
我们从未赢过。
然而,我们从未忘记一起在营火旁做的午餐或晚餐。
We never forgot lunch or dinner, though, which we all made together over camp fires.
我们只是太在意像缺钱或缺漂亮的衣服这样的事情了,但我们从未看到相较于我们的整个生活,这些问题非常小。
We just care too much about things like a lack of money or beautiful clothes, but we never see that these problems are very small compared to our whole life.
我们从未事先排练,也没有互相讨论过角色特征。
And we never rehearsed or talked to each other about the characters.
为什么呢?因为我们从未掌握太多的数据和计量。
Why? We've never had more data and metrics at our fingertips.
无疑,更多的彼得·康纳利的故事我们从未听说。
And there are almost certainly more Peter Connellys out there who we'll never even hear about.
所有这些意味着我们从未考虑自己这一气候的饮食习惯。
All of this means that we're likely to put weight on which is never good news when thinking about our diet.
“我们从未跟踪过任何人,”乔布斯在周三接受采访时表示。
"We haven't been tracking anybody," Mr. Jobs said in an interview on Wednesday.
这有点闹心,而且在过去的社会里我们从未遇到过这样的事情。
It's slightly disturbing and it's something we've not encountered as a society before.
他们应该描绘未来,或者营造出一个我们从未敢想的超现实氛围。
They have to depict the future, or create a futuristic atmosphere that we've never dared to think about.
我认为这是一个更精确的描述,但是我们从未取得值得自豪的成绩。
I think that's a more accurate description, but we've never had scores that we should be proud of.
它无处不在,它在饮料中,食品中,甚至其他我们从未想到的地方。
It's in our drinks, it's in our foods, and it's hidden in places we never would think of.
我们从未预想到我们的孩子将强大的个人电脑是为理所应当的东西。
Our children grow up taking for granted such things as powerful personal computers that we could not envision at their ages.
互联网已然令人惊叹不已,但它也引发了很多我们从未遇到过的问题。
The Internet is already pretty awesome, but it's also created a whole bunch of problems that we never had before.
在所有的艺术中,我们寻找和聆听的是我们从未经历过的东西。
In all art we look and listen for what we have not experienced quite that way before.
此外,今年夏天我们全家可能去北京,因为我们从未去过那儿。
And this summer my family may go to Beijing, because we have not been there yet.
我们从未幻想一夜之间就能实现我们的目标,或所有国家不再有利益的纷争。
We have no illusions that our goals can be achieved overnight or that countries will suddenly cease to have divergent interests.
可是比万物的存在更为长久的最有可能是我们从未造出来的东西——核垃圾。
But what will most probably outlive anything else we have ever built will be our nuclear legacy.
或者要由我们从未听说过的人(或许是几个车库里的男女),为我们指出明路?
Or will it fall to someone we've never heard of - a couple of guys or gals in a garage, perhaps - to show us the way?
之前,我们从未发现过这层薄沙,因为人们一直认为这幅画色调暗,不易探查。
This is something that had never been seen up to now because the painting was always judged to be dark and difficult to examine, "he told a news conference."
之前,我们从未发现过这层薄沙,因为人们一直认为这幅画色调暗,不易探查。
This is something that had never been seen up to now because the painting was always judged to be dark and difficult to examine," he told a news conference.
大多数人在涉及到金钱时感到害怕,但事实是我们从未给予关于金钱恰当的教育。
Most of us feel intimidated when it comes to money, but the truth is we were never given a proper education about it.
十年来,我们从未问过他去干什么,我们就这样对一位眼皮底下的天才视而不见。
For ten years we never asked this guy what he did, and we had a genius under our noses.
十年来,我们从未问过他去干什么,我们就这样对一位眼皮底下的天才视而不见。
For ten years we never asked this guy what he did, and we had a genius under our noses.
应用推荐