海洋动物深受其害,我们人类也一样。
它也使人类同蜂鸟和黄蜂(或者如达尔文所称的蜜蜂)一样成为大自然的一部分。我们人类也一样,获得了自己的家族系谱,并且有着杰出不凡的先祖。
It made us as much a part of nature as hummingbirds and bumblebees (or humble-bees, as Darwin called them); we, too, acquired a family tree with a host of remarkable and distinguished ancestors.
Fechner也相信植物和人类一样是有阶级观念的,最顶层是我们的太阳,再往上就是作为全部的宇宙了。
Fechner also believed that plants, like humans were part of a hierarchy of minds, at the top of which sat our sun, and above that, the universe as a whole.
也许在母亲节上,我们能承认,家庭节育对人类如对野马一样也很重要。
Maybe on Mother's Day, we could acknowledge that family planning is just as essential for humans as for horses.
这些行为发生的语境和我们一样、明显也和人类行为有一样的含义。
These things are done in the same context that we do them and clearly mean the same kinds of thing.
我们发现,其实动物跟人类一样,也热切渴望成为集体的一部分,哪怕是不同类的动物。
We can see that animals, like people, have an irresistible need to be part of community, even if it was not always a company of the same species...
l如果外星空间也存在像我们人类一样的文明,它们一定也是生活在环绕别的恒星运行的某些行星上。
L If civilizations like ours exist elsewhere, they may be on planets circling other stars.
如果,正像我们人类要控制自己的种群一样控制各种动物的种群数量,那么,我们既保护了它们,也可以少点儿麻烦,少点儿死亡,少点儿悲哀。
If we can control the amount of animal RACES as well as we control our population, then we both can protect animals and can be less trouble, less dead and less sad.
既然我们在密度上和你们如此接近,也曾象你们一样作为地球人类承受了如此之多你们走过的路,因此我们所处之处正好协助你们。
Since we are closest to you in terms of densities, and we are also Earth humans that have endured much of the same steps as you, we are in the best position to assist.
显然,就像任何事情一样,·……也是多面的。当它们对人类来说是必不可少的时候,同时也给我们带来了严重的问题。
Obviously,... like anything else, have more than one face. While they are indispensable to mankind, they also bring us serious problems.
我看的时候都觉得痛。如果我们人类也像企鹅一样,那所有的男人都知道怎么打架。世界一定会变得很血腥。
NatGeoChannel this was painful to watch. If human beings were like this, all men will know how to fight. Bloody world it will be.
就象人类身体产生的自然调整一样,地壳运动减轻了对我身体的压力和痛苦,因此我们对这种运动也非常感激。
Much like a chiropractic adjustment in human form, the movement alleviates the stress upon my body and the pain; and so we are grateful for the movement.
我不明白人类受苦之谜,但我信靠那位与我们一同受苦和一同痛哭的神,而我也像祂一样,与哀哭的人同哭。
I don't understand human suffering, but I do trust the One who suffers and cries along with us. Like him, I also cry for those who are crying.
我想要是我们女人设法多吃豆子,也会像花一样受益,我们女人对于这个世界就如花儿对于人类一样,从内到外保鲜该是女人们美化世界的重要任务,是不?
We females to the world is what flowers to us human , so I think beautifying the world by staying fresh either in form or in heart should be an important task for us females. right?
奇特的是,当我们给猴子这些方案时,他们也会像人类一样做出非理性选择。
The remarkable thing to us is that, when you give monkeys this choice, they do the same irrational thing that people do.
鸽子即使远隔千山万水也能找到回家之路,这个一直令人惊诧不已的秘密终于被揭开了:它们像我们人类一样沿着公路和铁路回家。
The secret of a pigeon's amazing ability to find its way home has at last been uncovered: they follow the roads and railways just like we do.
鸽子即使远隔千山万水也能找到回家之路,这个一直令人惊诧不已的秘密终于被揭开了:它们像我们人类一样沿着公路和铁路回家。
The secret of a pigeon's amazing ability to find its way home has at last been uncovered: they follow the roads and railways just like we do.
应用推荐