这些游客就从我们亲人的头顶走过“,北川群众博物馆馆长高则有(音)说。”该馆在地震中变成一片废墟-废墟中有他的五个亲人。
These visitors are walking on top of our relatives, "says Gao Zeyou, director of the Beichuan folk museum that was buried in the quake -along with five of Gao's relatives."
这些游客就从我们亲人的头顶走过“,北川群众博物馆馆长高则有(音)说。”该馆在地震中变成一片废墟-废墟中有他的五个亲人。
These visitors are walking on top of our relatives, "says Gao Zeyou, director of the Beichuan folk museum that was buried in the quake - along with five of Gao's relatives."
2009年,我们距离二战结束的时间比他们距离内战的时间还要长;家庭仍然从可怕的国家创伤中感到爱着的亲人的丧失。
In 2009 we are farther in time from the end of the Second World War than they were from the Civil War; families still felt the loss of loved ones from that awful national trauma.
我们通过手机给我们的亲人发短信,告诉他们我们很安全,学校发生了枪击事件,到目前为止有4名学生受伤。
We passed our phones around to text our loved ones that we were safe and that there was a school shooter, shots were fired, and 4 students were injured thus far.
我们加入它们——今天和每一天——一道为他们的亲人和他们亲人的安全祈祷。
And we join them — today and every day — in praying for their loved ones and their safety.
我们所有的想法都是围绕他的家人和亲人。
我们看人们在什么时候带他们的痴呆亲人去电影院或是剧场?
How often do we see people taking their relatives with dementia to the cinema or theatre?
几个世纪以来,在这段时间之中的泪水已足够填满一个海洋,我们中的许多人曾经不得不埋葬我们的亲人。
Over the centuries, and amid enough tears to fill an ocean, many of us have had to bury our loved ones.
所以当我看着巴拉克宣读这个誓言,我会特别想起那些在世界各地为我们站岗守卫的美国家庭的成员和他们那些等待他们安全回家的亲人。
So as I watch Barack take that oath, I'll be thinking especially about those members of our American family who stand guard across the world and the loved ones who await their safe return.
我们向你及你的亲人们致以最美好的圣诞祝福,愿你在新的一年里事业兴旺,幸福美满!
We wish the merriest of Christmas to you and your loved ones, and we wish you happiness and prosperity in the year ahead.
这位追悔莫及的技术员后来交待,他的两个亲人被癌症夺走了生命。他向我们俩表达了歉意。
The contrite tech then confessed that two of his close relatives had died from cancer and apologized to both of us.
我们朝停直升机的南草坪走去,切尔西走在我和希拉里中间,家里的宠物犬巴迪在我旁边。摄影师们拍下的照片把我带给亲人的痛苦暴露无疑。
As we walked out to the South Lawn to get on the helicopter, with Chelsea between Hillary and me and Buddy walking beside me, photographers took pictures that revealed the pain I had caused.
此时他的亲人一定非常痛苦,我们已请求媒体尊重他们的隐私,在事情没弄清楚之前,不要无根据地猜测。
This is an extremely difficult time for his loved ones and we are asking the media to please respect the family's privacy and avoid speculation until the facts are known.
你说过万一我们有什么不测,会把我们送回到亲人身边。
You said if anything happened to us, that we'd be returned to next of kin.
今天,我们为那些失去亲人的家庭,无数心碎的人们以及那些消逝的年轻生命而感到悲痛。
Today we grieve for the families who have lost loved ones, the hearts that have been broken, and the young lives that could have been.
我们祈祷,为我军的家庭;我们请上帝赐给他的保护和照顾他们的亲人,他们为保护我们的国家免受严重的危险。
We pray for our military families; we ask Almighty God to bestow His protection and care on their loved ones as they protect our nation from grave dangers.
这些研究人员得出的结论是:总的来说,我们的朋友和亲人对我们性格的观点是一致的。
The researchers conclude that, on average, our friends and loved ones have much the same view of our personalities as we do.
当我们受伤时,他们给我们包扎,并且在我们丧失亲人时,他们安慰我们。
They bandage us when we are wounded, and comfort us when those we love pass away.
但是审讯他的亲人涉及到女性的尊严问题,而在我们看来,女性的尊严是不可侵犯的。
But the question of his relatives is one of women's honour, something we consider untouchable.
我今天要对你们说,你们的亲人将永远被铭记在我们国家的心中。
I say to you today, that your loved ones endure in the heart of our nation now and forever, "he said."
这不禁让我想到,这个肃然的仪式,尽管规矩多多,实际上很好地帮我们缓解了悲伤,更易于向亲人告别。
This left me open to thinking that the solemn ceremony, despite all the required participation, was actually quite soothing, helping prepare us to say goodbye.
我们不应该隐藏我们所敬爱的亲人的死因真相,因为唯有这样做,人们才会明白hiv只是一种普通疾病。
We must not hide the cause of death of our respected families because that is the only way we can make people understand that HIV is an ordinary illness.
我们失去了亲人,但活着的人得生活下去,还要活得更好。
We have lost our close relatives; however the living people must survive on and also should live better.
大地震和海啸夺取了我们的亲人和资源。
The great earthquake and tsunami have robbed us of many lives and resources.
他们认为在丧亲之后,我们并不清楚死亡带来情绪痛苦是让你不得不忍受失去亲人的折磨,还是你能够坦然面对。
They argue that at this point, we just don't know whether emotional pain in the wake of death allows you to come to terms with your loss, or if you can be just fine without it.
我们还为把一生奉献给亲人康复的护理人员提供了新的保障。
We've guaranteed new support to caregivers who put their lives on hold for a loved one's long recovery.
或许,假如某天我们能像圣方济和达尔文那样,不再漫不经心地漠视这些生物,而是把它们当作我们的亲人,我们就可以用不同的方式来对待它们。
Perhaps if we once admit in Franciscan and Darwinian vein that the creatures we so insouciantly brush aside are our relatives, we would treat them differently.
我们失去了很多朋友,我们只盼更多的孩子,亲人能够获救。
We've lost friends, and we're just waiting for more - children, loved ones, " she said.
我们失去了很多朋友,我们只盼更多的孩子,亲人能够获救。
We've lost friends, and we're just waiting for more - children, loved ones, " she said.
应用推荐