在中国古代故事里,愚公可以用其坚强意志和努力工作移山,我们为什么不能呢?
In the ancient Chinese story, Yu Gong could move mountains with his strong will and hard work, why can't we?
在工作中我们花费了大多数的时间,那么为什么不最大限度地利用它呢?
We spend most of our time at work-so why not make it the most out of it?
这种提高后的视角帮助我们忽略了对于产品为什么这么工作的所有原因的探究。
This elevated view helps us to ignore all the reasons why the product works the way it does.
总而言之:我们了解了代码的输入和输出,以及他们为什么这么工作。
In short: We know the ins and outs of the code, and why it's working as it is.
无论如何,这本书很难得地提醒软件专家认识到如何以及为什么我们需要关注正在进行的工作中的经济问题。
Nevertheless, this book is a noble attempt to raise software professionals' awareness of how and why we need to pay more attention to the economics underlying our work.
我们已看到了为什么商店组织非常重要,因为在该组织中扮演角色就是允许CSR从事其工作的条件。
We have seen why the store organization is important, because playing the role in that organization is what allows the CSRs to do their job.
我的回答是:分离就能让我们更好地理解它们分别是什么,为什么需要那些工作,必须由谁来做并对治理及其交付件负责。
My answer is this: the separation allows us to better understand what is what, why something is needed, who has to do it and be responsible for the governance and for the delivery of results.
在本文中,我们讨论为什么在您换岗以前工作“扫尾”的重要性——以及如何确保您没有把一副“烂摊子”留给您的老板、您的团队或您的后任。
In this article, we discuss why it's so important to 'close' your job before you make a transition - and how to make sure you don't leave your boss, your team, or your replacement with any loose ends.
为什么我们要使用BIRT方法的原因,就是它更容易,更灵活,并且提供了应对工作项报表挑战的方案。
The reason why we are using a BIRT method is that it is easier and more flexible, and offers solutions to challenges around work item reporting.
为什么你要应聘我们公司这个职位,你不喜欢你目前这个工作吗?
I: Why do you want to apply for a position in our company? Don't you like the present job?
这就是为什么我们专门有一个数据解放小组,他们的全部工作就是为用户提供这样的导入导出工具。
That is why we have a data liberation engineering team dedicated to building import and export tools for users.
我们开始谈论情感,为什么他们存在,目的如何,如何工作。
We're going to talk about the emotions, why they exist, what they're there for, and how they work.
这就给了我们一个提示,为什么不起眼的新创造的工作机会会拉低就业率,这时就需要我们的第二个解释了。
This suggests we need a second explanation for why such unimpressive job creation has succeeded in pulling down unemployment.
我们再想想诺亚的家人给他施加的巨大压力,他的家人可能对诺亚说,‘为什么你就不能作一份正常的工作呢?’
And imagine the pressure Noah experienced from his own family. 'Why can't you just get a normal job'?
向战略看齐(“为什么我们要做这项工作?”)
在我们看例子之前请让我打个比方,以便你们能记住我们,为什么要建立这些抽象,以及要使它们协调工作,我们需要做些什么。
Before I do that though, let me try and give you an analogy to keep this in mind of why we want to basically build these abstractions and what we need in order to have them work together.
那么我们为什么不用大卫·艾伦的可信的、被证明了的实际做好工作的方法?
So why not use David Allen’s trusted and proven techniques for us to actually get things done?
这就是为什么我们都需要工作假期的原因,让我们的思想从每天要面对的工作问题中放松下。
That's why we all need a work vacation, to give our minds a rest from the issues we face every day in our jobs.
那么我们为什么不用大卫·艾伦的可信的、被证明了的实际做好工作的方法?
So why not use David Allen's trusted and proven techniques for us to actually get things done?
毕竟,我们总是升级我们的电脑——为什么没有对我们的工作效率来说更关键的东西?
After all, we are always upgrading our computers - why not something that's even more critical to our effectiveness?
这也是为什么我们选择将汽车产业从崩溃边缘拉回来的原因,这一举措挽救了数十万工作岗位。
That's why we chose to pull the auto industry back from the brink, saving hundreds of thousands of jobs in the process.
这就是为什么美国需要一个“公正指数”以反映我们当地的法院主要在做什么工作。
That's why America needs a “justice index” to show how the essential aspects of our local courts are working.
这就是为什么美国需要一个“公正指数”以反映我们当地的法院主要在做什么工作。
That's why America needs a “justice index” to show how the essential aspects of our local courts are working.
应用推荐