与此同时,我们下车了,安达正在等待下一辆电车。
Meanwhile we've got off the tram and Ada Ida is waiting for another tram to come.
我们下车来到游客中心门口,一眼就看到了美丽的海景。
We got off the bus and came to the Visitor Center, and the first glance was nothing but the beautiful seascape.
一位门童帮我们下车,我觉得自己仿佛踏入了19世纪。
A doorman helps us from the coach, and I feel like I've stepped into the 19th century.
丹尼尔:她说我们下车之后,图书大厦就在车站旁边啊。
Daniel: She said that when we get off the bus, the Book Building is right by the buss.
我们乘搭巴士,并在早上9点抵达。 我们下车后,我们开始向上爬。
We took bus there and arrived there at 9 a. m… After we took off the bus, we started to climb.
“我想我们最好直接去蒙特利尔,”他对嘉莉说,“我去看看我们下车后该怎么转车。”
"I think we had better go right on through to Montreal, " he said to Carrie. "I'll see what the connections are when we get off. "
我们下车清点这个战略要点,这个地方面积很大,我们遇到了很多阵亡者和被击毁的装备。
We dismounted to clear the strongpoint, which was very large, and encountered a lot of dead and destroyed equipment.
我们在一家“免下车”餐馆停下来吃汉堡包。
我们开了几英里直到轮胎漏气了,然后我们不得不停下车。
We drove a few miles until the tyre deflated and we had to stop the car.
外面很冷,所以当我们经过一家咖啡馆时,我不想下车,就呆在驾驶座上。
It was freezing cold outside, so I didn't want to get out of the car and just stayed at the wheel when we passed a cafe.
当我们在下一站下车时,我告诉记者,在那个地区有一名敌方狙击手,并警告记者要迅速行动。
As we exited the vehicle at our next stop, I told the reporter about an enemy sniper in the areaand warned him to move quickly.
他让我们在一条街边下车,一看就知道这条街在过去是一条安静的乡村小道,但过去十年来已成为市郊的一部分了。
He dropped us off on the side of a street that had evidently once been a quiet country lane, but over the last decade had become absorbed by the suburbs.
经过大约20分钟的旅行,我们必须下车办理马来西亚的入境和海关手续。
Here, after around 20 minutes of travel, we had to get off the train to clear Malaysian immigration and customs.
这比我想象的要容易,当我们在暗中从一座小山上往下走时,一个骑摩托车的男人停下车来说,“要租外套吗?
This is easier than I imagined. As we wander down a hill in the dark, a man on a motorbike pulls up and says: “You rent coat?
他们下车的时候把那包烟分了,这时,电路突然出现故障,只有夕阳的光芒照着我们。
As they move off to share their cigarette pack, the electrical system abruptly shuts down, the fluorescence of sunset our only light.
我们来了个尴尬的、脸碰脸的吻,而且我借助有点醉的胆量,下车时用一种伴侣(或者不是)的方式拥抱了他一下。
We share an awkward, hovering cheek kiss and, emboldened and slightly drunk, I squeeze his arm in a possibly matey, possibly not, way as I get out of the car.
“实际上,我们不能总阻止这种猫上下车,”巴克斯特说道。
"Invariably, we can't really stop the cat from getting on and off," says Baxter.
下车时,看到我们的猫瓦尔正躺在前花园,仰着蜷起身子,吸收着最后一缕阳光。
When we got out of the car, our cat Val was sitting in the front garden soaking up the last bits of sunlight. Val rolled on to her back.
我们不能下车,因此我只能在大巴经过核电站的几分钟时间内拍摄。
We were not allowed to get out of the bus; I had just a few minutes to shoot while the bus rolled past the plant.
我们到了汽车旅馆时,理事长下车陪我走了一段路。
When we got back to the motel, the director got out of the car and walked with me part of the way.
当我们的车轰轰驶时,路边的黎族老人和小孩提着许多野生鸟类向我们挥舞,我们在一个坡上停下,我下车去查看。
By the side of the road, Li men, young and old, hold clusters of wild birds by the legs, waving them as we roar past. We skid to a halt and I get out for a closer look.
我们终于到了她家,我很高兴她终于要下车而我们可以回家了。
When we finally reached this woman's home I was happy to know she would be exiting the car and we could just go home.
他抑制着自己的心跳,看了看表说,“那么,我们需要多久才能下车?”
He paused for a heartbeat, looked at his watch and said, "So, how long before we get on the move again?"
我们仓皇开车逃走,在车上我漂过后视镜发现那个男人正在打那个女子,我停下车并跑向那个挨打的女孩,但是我的向导把我拉了回来,他说,他认识那个人,如果我介入的话情况会更糟。
I stopped and ran toward the stricken woman, but my guide pulled me back. He knew the man, he said.
我们仓皇开车逃走,在车上我漂过后视镜发现那个男人正在打那个女子,我停下车并跑向那个挨打的女孩,但是我的向导把我拉了回来,他说,他认识那个人,如果我介入的话情况会更糟。
I stopped and ran toward the stricken woman, but my guide pulled me back. He knew the man, he said.
应用推荐