经允许后,我们下了车想四处看看,但稍走远一点,马上就遭到车站工作人员的喝斥。
After allowing, we have gotten off and want to have a look everywhere, but leave a bit farther slightly, be upbraided by the drinking of staff member of station soon.
我们首先到了法云寺,我们下了车,就走到那里的大殿里,大殿里有许许多多的佛像。
We first came under our law cloud temple, the car, he went to the hall, the hall has lots of figure of Buddha.
我们下了车,走到海滩上棚屋里的餐馆去,在那里发现了看起来是“最后的夏日之酒”中的情景。
We leave our taxi and stroll down to a beach shack restaurant, where we find what appears to be the cast of Last of the Summer Wine.
我们下了车,深深地陶醉在这琥珀色和金色的天国表演之中,玫瑰色的手指云正在广袤的天幕上作画!
Getting out, we drank deep of a heavenly show of amber and golden hues, rose finger clouds painting the broad canvas of sky.
我们下了车,沿着花园潮湿柔软的小径走去。那儿有一温泉水,由于无人管理,已经溢流出来,流到宅院门口。
We all three alighted, and walked, by a damp soft footpath in a garden where a neglectedfountain had overflowed, to the door of the house.
参观完博物馆我们驱车回到城里,经过了黄色建筑的假日酒店,这座酒店作为围城期间唯一营运的酒店而名声大噪。我在我借住的背包客栈下了车。
Museum tour over, we drive back into town past the yellow bulk of the Holiday Inn, famous for being the only operational hotel during the siege, and I am dropped off at my backpackers' hostel.
因此,我们不时地掉过头,怀疑车后是否留下了机油和汽油的痕迹。
Because of this, we kept looking back, wondering if we were leaving a trail of oil and petrol behind us.
“在我们刚要拐入小区大门减速时,他们在我们后面停下了车,接着我们就被打了”,头部用纱布包住的杨女士在事后说到。
"We slowed down our car when we drove into the gate of the community, and they braked behind us. Then we were beaten, " said Yang, the wife, whose head was wrapped in gauze after the beating.
在大使馆门口,一位海军陆战队士兵检查了我们的护照,然后我们带领孩子们下了车。 孩子们紧紧牵着绳子,穿过了街道,走进外院里等候。
At the Embassy gate, a marine asked to see our passports, and then we got the kids out of the cars, and, holding on to the rope, they crossed the road and went into the outer courtyard.
当我们在自己的住宅前下了车,那三个孩子就穿过前门直奔他们认为圣诞老人放在圣诞树下的礼物。
When we got out of the car at our house, the three children ran through the front door and straight to the toys that were spread out under our Christmas tree.
我们四个人下了车,向四周看去,哪里有我们过夜的地方。
Then the four of us got out of the car and looked all around, looking about where was the place we could pass the night.
第二次他拦住了我们,拿棒球棒下了他的车。
The second time he blocked us in and got out of his car with a baseball bat.
我外公的亲戚的朋友专门开出租车,我们包下了他的车。
My grandpa's uncle's friend is a taxi driver and he voluntarily decided to drive us to our family grave.
美兰机场距离海口市区30公里,我们的行车时间大约是30分钟,因此大家下了飞机还要再坐会儿车。
Haikou Meilan Airport is 30 km urban areas, we travel time is about 30 minutes, so we had a little car which one could sit to the aircraft.
比如跟随的汽车撞到领路的汽车,而那只是因为我们停下了车但忘了把系统关掉。”弗雷德里加说。
Like when the following vehicle bumped into the leading one and that was just because we forgot, we stopped and we forgot to turn the system off, " Fredriga said."
最后,司机煞住了车,力尽的引擎停下,下了车以后,我们分成四组,每组十人,耐心地等候老师的「开步走」。
At last the driver put on the brake and the exhausted engine came to a standstill. Having alighted we were divided into four groups, ten in each, and patiently awaited the teacher's "Forward march! ""
最后,司机煞住了车,力尽的引擎停下,下了车以后,我们分成四组,每组十人,耐心地等候老师的「开步走」。
At last the driver put on the brake and the exhausted engine came to a standstill. Having alighted we were divided into four groups, ten in each, and patiently awaited the teacher's "Forward march! ""
应用推荐