孩子们和我们一起过周末的时候都各有各的房间。
The kids had their own rooms for when they stayed with us on weekends.
我想今年寒假你跟我们一起去海南,和我们一起过春节!
I think you'd better go with us to Hainan to spend Spring Festival together in this winter vocation.
我想你。想我们一起过的每一秒,想我们未来会在一起的每一时刻。
I miss you. missing every seconds I've spent with you, looking forward every moment I may be with you in the future.
如果圣诞老人给我一个机会,我会对你说:让我们一起过个快乐的圣诞!
If you give me a chance to Santa Claus, I would say: Let us have a happy Christmas!
我们中国过新近是很热闹的。希望你有机会能来广州和我们一起过新年。
Chinese New Year is very ceremonious and interesting, wish you can have the chance to enjoy New Year with us in Guangzhou.
为了一起度假和过周末而要让我们的生活同步几乎是不可能的。
It was virtually impossible to synchronize our lives so as to take vacations and weekends together.
她告诉过我们,当她回去和家人一起住时,他们让她付租金。我们不能相信这样的事。
She has told us that when she goes back to stay with her family, they make her pay rent. We could not believe such a thing.
我们家有个传统,全家要聚在一起过新年除夕。
There's a tradition in our family that we have a party on New Year's Eve.
“他没跟我们住在一起过。”哈帕夫人说,神色有些不安。
"He didn't stay with us," said Mrs. Harper, beginning to look uneasy.
这对他来说还是有一定难度,因为他才18岁,还是个少年。但是他保证过并且和我聊过。我们曾一起去度假。
It is still quite difficult because he is 18, still a teenager. But he will engage and talk to me. We have been on holiday together.
我指的是,难道当我们在一起时,当我为你朗读时,你就不曾想起过那些吗?
I mean, didn't you ever think about them when we were together, when I was reading to you?
他记得我们曾经一起过的每个重要的日子,并且常常发邮件和短信给我。
He remembered all the important dates we had together and always emailed me and sent me text messages.
我们不能在一起过圣诞节真是太可惜了……您一定乐得跳起来了!
It's really a shame we can't be together at Christmas... you must be jumping for joy!
我认为这就是友谊存在的地方,我们经历过很多共同的情景,比如,他和我一起建立了很多网站。
I think that's where the friendship is really valuable because you got lots of contexts. We can point back to he and I built so many websites together.
我们本来打算一起过周末可你一整天都在修理你的车。
We were going to spend Sunday together but you ended up spending all day working on your car.
我和上面所说的那位朋友虽然当时只是认识了一年多一点,要是我们的友情是很深厚的,因为我们曾经一起经历过很多东西。
Though I knew the friend I mentioned above for only one year, our friendship was very deep because we had gone through a lot of things in the past.
我们八姐妹第一次不带上丈夫男朋友或者孩子们一起出去旅行过。
We have never before traveled with just the eight sisters without the husbands, boyfriends, or kids.
全世界的人民,即使他们也曾经对我们表示过愤怒,写信给我,写信给大家,给我们发电子邮件,和我们站在一起。
People around the world, even if they have been angry at us wrote to me, wrote to all of us, sent us e-mails, stood with us.
当我们的生命结束时,就让那些曾经和我们一起分享过痛苦遭遇的人们于内心和灵魂深处缅怀我们,而不需要一张功绩单来记住我们生命的意义。
When this life is over, let the meaning of our lives be found not on a list of accomplishments, but in the hearts and souls of the people with whom we Shared our fragile existence.
她邀请我去她那里,我们在一起玩了好长时间,边吃着她做的夏季炒青菜,我们两人既感觉孤寂又感觉温暖,这时她问起了我要见的那个男人。那人曾和她约会过几次。
She had invited me over and we were hanging out, eating her summery stir-fry, things both lonely and warm between us, when she asked about the man I was seeing, the one she had dated briefly.
我母亲在伊斯坦布尔的一所法语学校学习过。那个夏天,她每天早晨跟我们一起坐在空空如也的餐厅桌子旁边,尽力教我们学习法语。
My mother, who had studied at a French school in Istanbul, sat us down at the empty dining-room table every morning that summer and tried to teach us French.
在我们的一生中,无论遇到什么艰难险阻,他始终和我站在一起,不过我从来也没有比较苛刻地考验过他。
He's stuck with me through thick and thin for a lifetime, but I never put him to a sterner test.
除了不是和我们的家人在一起,我们就像是在加拿大一样,庆祝了圣诞节。 在我们家乡,这个季节是一个特别适合全家一起过的节日。
We celebrated Christmas much as we would have in Canada, except that we weren’t with our families in our homes during that very special family-oriented holiday season.
以前我们从未发现过新石器时代的合葬尸骨,更不要说相互拥抱在一起的了。
There has not been a double burial found in the Neolithic period, much less two people hugging.
以前我们从未发现过新石器时代的合葬尸骨,更不要说相互拥抱在一起的了。
There has not been a double burial found in the Neolithic period , much less two people hugging.
我家就是一个大家庭,我们三代人在一起生活着。我们家人虽多,日子却过的简单,平淡,并不象别的家庭一样,充满欢声笑语。
My house is a big family, we three generations living together. Although our family, but the day is simple, plain, is not like other families, full of laughter.
这个和我在斯隆凯特林共事了十多年的医生,这个我见过他在医院的病房里,见证过我和如斯结婚,一起在假日派对时喝醉,在开会的时候我们总是邻座的人竟然成为了如斯的医生。
My colleagues of 10 years at Sloan-Kettering, whom I saw on the hospital ward, watched get married, drank with at holiday parties and sat next to at meetings, were about to be Ruth's doctors.
我们老表仅仅是为了过周末,来和我们待在一起,但是,答应延期最多到七月回去。
Our cousins stayed with us only for the weekend but promised to return in July for a protracted visit.
我们老表仅仅是为了过周末,来和我们待在一起,但是,答应延期最多到七月回去。
Our cousins stayed with us only for the weekend but promised to return in July for a protracted visit.
应用推荐