我付给(店主)100美元买这件毛衣。
他把我带到车站,我付给他50美元以表酬谢。
那你的工作太糟糕了!我是纳税人,我付给你工资。
Then you are doing a terrible job I am a tax payer and I pay your salary.
虽然他绝望地挥舞着手臂,但还是乐意接受我付给他的一英镑。
Though he kept throwing up his arms in despair, he readily accepted the pound I gave him.
是的,自从我付给了他的报酬就再没见到他,只是前天晚上才有几分钟时间。
No, I haven't seen him since I paid him off, except for that few minutes night before last.
如果我付给光溜溜的烟盒的钱跟给有装饰的一样多,那么工时的差额就归工人所有了。
If I pay as much for a plain box as I would for an ornamented one, then the difference is in working hours.
“在我离开孟加拉之前,我付给一个中间人3000美元找工作,以得到一个工作资格证。” 诺哈姆曼德Mr Mohammad说道。
"Before I left Bangladesh, I paid a broker $3000 to find work and get a work permit, " said Mr Mohammad.
我宁可把钱付给个人,也不会毫无选择就把钱交给国家。
I would rather pay the individuals than let the money go to the State by default.
我安排好了,他到那儿就付给他钱,纯粹的个人安排。同样,这是违法的。
I arranged to pay him the dollars when he got there, a purely private arrangement. All the same, it was illegal.
他补好漏洞时,我就该付给他500元。
它停在弯曲的轮子上,由于要爬上那平缓的斜坡到营地,累得喘不过气来,我带着几分担心,把自己和行李托付给它。
It stood there on buckled wheels, wheezing and gasping with exhaustion from having to climb up the gentle slope to the camp, and I consigned myself and my loads to it with some fear.
连新生儿我都会放心托付给狄肯。
她告诉我把它免费送给他,她会付给我1.5美元。我根本没料到她会这么说,当然我也没有拿她的钱。
She told me to give it to him for free and that she would pay me $1.5. I didn't expect her to say so at all and of course I didn't take her money either.
我想,虽然金钱确实是美好和必要的,重读作者的作品是读者能支付给他们的最高货币。
I imagine that, while money is indeed wonderful and necessary, rereading an author's work is the highest currency a reader can pay them.
不能,版税一年只能结算两次,现在还不到时候,我怎好付给你呢?
Royalty payments are made only twice a year. How could I pay you ahead of time?
现在,该公司一天两班的这个航班的价格是175美元(税后),大概是我过去用于付给TACA相同航线的三分之一价格。
At the moment its twice-daily return flights cost about $195 including taxes, about a third of what I have paid Taca in the past for the same trip.
当我们的祖先把美国全部事业托付给一批目不识丁的农民时,我怀疑他们在想什么。
I wonder what our forefathers were thinking when they entrusted the whole American enterprise to a bunch of illiterate farmers.
新闻现在也是受那些付给记者薪水的广告商的影响的。那么我又怎么能相信当有很多参与者的时候我说的话呢?
The news is influenced by the advertisers who pay the salaries, how can I trust what I’m being told when there are so many players involved?
但是我还活着的时候,它每年会付给我5%的价值注:5%是法律允许的最少额度。
But while I'm alive, it pays out 5% of its value per year to me. Note: 5% is the minimum allowed by law.
你拿走了我的东西,我托付给你的东西,现在我想拿回来。
You took something that was mine, something I entrusted you with, and I want it back.
在家里我是一个地位无足轻重的小孩,但在这里,当这些重要的事情托付给我的时候,我感到很光荣。
At home, I had been a boy of no account, but here, when these important functions were entrusted to me, I felt the glory of the situation.
但罗宾汉运动的发起人让我不太放心把自己的钱托付给他们。
But the Robin Hood campaigners have dented my confidence that they should be trusted with my cash.
现在使用的一套五台设备是一起安装在架子上并放置在一个托管的数据中心里,每个月我都得付给这个中心占地费、电费、带宽费。
The current set of five are rack mounted in a co-location data centre, where I pay a monthly fee for space, electricity and bandwidth.
只要请您给我一张债务转让证明,上面说明已收到现款,我就把钱付给您。
Give me a simple assignment of your debt; acknowledge therein the receipt of the cash, and I will hand you over the money.
比如,如果我能说会写,这就是托付给我的财富。
For example, if Ican write and speak fairly well, those are talents entrusted tome.
因为她付给我的工资最少(一小时一美金六十美分),所以我感觉她没有资格知道我是何许人。
For the minimum wage she was paying me (I think it was a dollar-sixty an hour), I didn't feel she was entitled to know.
因为她付给我的工资最少(一小时一美金六十美分),所以我感觉她没有资格知道我是何许人。
For the minimum wage she was paying me (I think it was a dollar-sixty an hour), I didn't feel she was entitled to know.
应用推荐