1969年,我从美国海运学院毕业了。
In 1969, I graduated from the United States Marine institute.
我从美国回来了。
当我从美国回来时,我几乎都意识不到自己是在广州。
When I came back from America I almost didn't realize that I was in Guangzhou.
b是的,我是。我从美国来,但是我丈夫是加拿大人。
今天,我陪同我从美国来的亲友去游览故宫(紫禁城)了。
Today I accompanied some family and friends from America to the Palace Museum in Beijing (The Forbidden City).
我从美国到巴基斯坦的旅途中清楚地看到,巴基斯坦明天的选举不是一场孤立的选举。
As I traveled from the United States it was clear, Pakistan's election tomorrow is not an isolated election.
我从美国打电话给她告诉她我要做的一切事情并寄给她非常爱好的香草布丁。
I'd call her from the United States and tell her all the things I'd been up to and send care packages with instant vanilla pudding, for which she'd developed a great fondness.
我从美国打电话给她,告诉她我都忙了些什么事情,并寄去她喜欢的香草布丁。
I'd call her from the United States and tell her all the things I'd been up to and send care packages with instant vanilla pudding, for which she'd developed a great fondness.
2006年我从美国博立顿大学上海分校毕业生,并获得工商管理本科文凭,现就职于美国标准纤维有限公司。
I graduated from Benedictine College Shanghai Campus and was granted Bachelor's Degree in Business in 2006. Now I was employed by American Standard Fiber, LLC Shanghai Office.
这又使我想起密西西比的吉恩,以及在星光下从美国中部倾斜而下的河流。
This made me think of Mississippi Gene too, and as the river poured down from mid America by starlight.
奥巴马先生尚急需证明他还是有能力引领国内政策导向的,我想他应该从诱使国会同意解决美国那会带有不祥之兆的财政预算做起。
Yet Mr Obama badly needs to show that he can still lead on domestic policy. He should start by cajoling Congress into an agreement to tackle America's ominous fiscal arithmetic.
但这里还有个自制力和品位的问题,我为它们从美国社会消亡而扼腕。
But there is also the matter of self-restraint and good taste, and I lament their passing from American society.
我在以前的帖子中说过,从美国青少年健康纵向研究的抽取检查中发现,外形上更有魅力的人更加聪明。
In a previous post, I show, using an American sample from the National Longitudinal Study of Adolescent Health, that physically more attractive people are more intelligent.
我从1995年开始,因为那时美国潜在生产力增长似乎开始在抬升,与更早些年的比较有些复杂。
I start with 1995 because that's about when there seems to have been a pickup in underlying us productivity growth, making comparisons with earlier years problematic.
我不认为这所美国大学是从1987年以后开始急剧衰落的,那个时候哈佛大学文理学院院长罗索夫斯基还认为它是全世界最好的大学呢。
Nor do I think the American university has gone into free fall since 1987, when Dean Rosovsky estimated it to be the world's best.
我从资深的美国共和党政客那里听到,他们希望布莱尔提升问题,但他没那样做。
I've heard that from senior American Republican politicians, who said sometimes you'd expect Blair to raise some questions and points and he didn't.
从我一个美国人的视角出发,这些看起来有点熟悉到让人感到不舒服。
同时,从美国公民身上,我看到了我们国家优秀的一面-我们的国家充满关怀和希望,这样的优点令我对国家有着坚贞的信念。
In citizens like these, we see the best of our country –resilient and hopeful, caring and strong. These virtues give me an unshakable faith in America.
我知道那个士兵是从美国的某位‘远观者’那儿得到的情报,才知道要走向那块礁石的。
Well, I know that that soldier walked over to that rock because he got information from a 'remote viewer' from the United States.
包括我的祖父在内的上百万从战场归来的英雄,有机会去上学全是由于美国士兵法案。
Millionsof returning heroes, including my grandfather, had the opportunity to go toschool because of the G.I. Bill.
我怡好从美国消费品安全委员会里看到一份文件PDF格式的,上面告诉我们,四岁五岁是孩子“骑儿童自行车”的适当年龄。
I did come across a document (PDF) from the U.S.Consumer Product Safety Commission that suggests that ages four and five are when it's appropriate for kids to "ride small bicycles."
在最近一次对德国拉姆斯坦美国空军基地的访问时,我有幸遇到很多从阿富汗和伊拉克战场上撤回的伤员。
On a recent visit to Ramstein Air Force Base in Germany, I had the great honor of meeting some of the wounded warriors coming back from Afghanistan and Iraq.
我很高兴杰克逊能参与我们一起,也很高兴我们是从美国最穷的全是白人的地区阿巴拉契亚出发。
I was glad that Jackson was making the tour and that we were starting in Appalachia, Americas poorest all-white area.
我很高兴杰克逊能参与我们一起,也很高兴我们是从美国最穷的全是白人的地区阿巴拉契亚出发。
I was glad that Jackson was making the tour and that we were starting in Appalachia, Americas poorest all-white area.
应用推荐