他的臀部有些我从没有见过的疤。
我猜他们认为我满足于待在小隔间里,因为我从没有以任何方式提出过我的想法。
I guess they thought me content to stay in the cubicles since I did not voice my opinion either way.
我从没有梦见过比我自己所犯的更大的罪过。
I never dreamed of any enormity greater than I have committed.
我从没有说过拉兹威基地存在,但我也不会否认。
I have never confirmed that the Roswell base exists, but I can 't deny it either.
我从没有超重过同时不声称自己是一个减肥专家。
I've never been overweight and don't claim to be an expert on weight loss.
以前我从没有欣赏过唯心主义,尽管我仍然接受不了。
我从没有怀疑过他会支持这个,所以也无须担心他会搁置这个问题。
I haveno doubts that he supports parity, so it didn't worry me thathe didn't directly address that.
今年夏天我在博客上写了很多事情,但是我从没有描述过我的居住状况。
I've blogged about a lot of things this summer, but I've not yet been able to write about my living situation.
或许我从没有爱过,对于我要谈论的事情一无所知,或者我就是个疯子。
Maybe I've never really been in love and I have no idea what I'm talking about, or perhaps I'm just a lunatic.
我每晚给自己8小时的睡眠,我从没有这么做过直到我开始看我的档案。
I give myself an eight-hour sleep opportunity every night. I never used to do that-until I started seeing my data.
我从没有想象过全息雕像,可经激光雕琢变成如此栩栩如生,灿烂辉煌。
I never imagined holographic statue, carved by laser can be turned into such a vivid, brilliant.
以前我从没有见过父母为任何事情如此兴奋过,一定有什么特别的事情。
Never has I seen my parents reacted so excitedly in any cases before. It must've been something very special.
在2008年,我从没有在上山时跑过,所以我觉得没有必要训练向山上跑。
I never ran uphill in 2008, so I decided that I shouldn't practice running uphill in my training.
尽管如此,你不能期待任何事情-我从没有期待任何事情,教练会告诉你那些。
Still, you mustn't expect things - I've never expected anything and the coach can tell you that.
你已经习惯如此了,其实,直到最近也我从没有让自己去适应它,也不接受它。
You get used to it. Actually, I never let myself get used to it or accept it until recently.
我从没有与拜仁踢过比赛,这不是很困难,对两支球队来说都是一场耐力的考验。
I have never played a game against Bayern that was not extremely difficult and a test of endurance for both teams.
爱需要勇气、忍耐和理解,但你不能控制它不能伤害它,我从没有放弃过追求真爱。
Love requires courage, tolerance and understanding, but you cannot control or plan it. I have never stopped pursuing love.
而如果你是卷发,你可能得先把头发弄直,因为我从没有在卷发上试过这个发型。
And if you have curly hair, you might have to straighten your hair first, because I've never tried this on curly hair before.
我从没有见过比巴西东北部的拉克依斯马拉赫塞斯沙漠中雨水形成的湖更漂亮的了。
I’ve never seen lakes more beautiful than those formed by rainwater in the desert of the Lençóis Maranhenses in northeast Brazil.
我从没有对她说过一句话,直至4个月后在健身房里遇见她,我才匆忙介绍了自己。
I never actually said a word to her untilI ran into her in the gym after four months and hurriedly introduced myself.
我从没有说服过任何人加入我的团队,或者说服他们不要走,仅仅因为我需要他们。
I've never once counseled a person to join my team or to stay on my team because I needed them.
我从没有也永远不会打我的妻子,我认为殴打他人的人非常令人反感,尤其是打女人。
I have never beaten my wife and never will. I find assault of others completely repugnant, and assault of women especially so.
我必须做我认为对我自己,对我的家庭最好的决定,尽管过程会痛苦但是我从没有后悔。
I had to make a decision to do what was best for me and my family - and although it has been hard I have not regretted it.
一个我从没有预想到的ipad的用途是,我现在定期的用它来帮助我翻修老式缝纫机。
One thing I never predicted using the iPad for, and which I now do regularly, is use it to help me refurbish vintage sewing machines.
我很想说我从没有想要得到名誉,但是我那是在说谎,因为从内心深处我是想得到赞誉的。
I like to say that I've never wanted fame, but I'd be lying, because deep down I know that I like recognition.
我很想说我从没有想要得到名誉,但是我那是在说谎,因为从内心深处我是想得到赞誉的。
I like to say that I've never wanted fame, but I'd be lying, because deep down I know that I like recognition.
应用推荐