“自从退休到这里,”他在快到生命尽头时写到,“我从没出过这些山。”
"Since I retired to this place," he wrote near the end of his life, "I have never been out of these mountains."
“我从没见过一个女人像那样把人击倒”,一名机组人员说,“她把他打昏过去了。”
"I've never seen a woman flatten someone like that," said a crew member. "She knocked him out cold."
我从没见过福尔摩斯这么惊讶过。
以前我从没追过任何人。
虽然我从没得到帐篷,但是,这是我印象最深刻的关于玩具的回忆之一。
I never got the tent, but it is one of my strongest memories ever related to a toy.
我从没整过容,虽然人们一直以为我做过鼻子整形术。
I've never had plastic surgery, though people always think I've had a nose job.
我从没去过中国,也不懂中文。
我从没想过观察蚂蚁会这么有趣。
我从没见她用过娜里这个名字。
我从没想过事情会发生这样的变化。
我从没想过他会兑现他的诺言。
我从没听说过瓦卡瓦克!
我从没想过几个月后我会在网上上课。
I never thought I would be doing my classes online months later.
我只是不知道该说些什么:因为我从没想过,见到母亲一事会成为现实。
I just didn't know what to say, because I never thought seeing my mother would ever come true.
我对于去听音乐会感到非常兴奋,因为在上大学之前我从没听过音乐会。
I was very excited about going to the concert for I had never got a chance to attend one before going to college.
她是我爱的那个纯洁的幻影吗?因为我从没接触她,从没允许自己真实的双手来拨开那层雾。
Was she the pure phantom I loved because I would never touch her, never allow my all too real hands to dissipate the mist?
我从没见过为猫和老鼠打造的铠甲。
小君:我从没看过这么多的星星。
“我从没听说过这种病,”米切尔说。
我从没遇到过内行的或是善于交际的人。
I have never met anybody either professionally or socially that says.
我从没看过Sandra和男孩子出去。
当然,他们不知道的是我从没停止过爱他。
Of course, what they don't get is, unlike him, I never fell out of love.
我从没想过穿上衣服拍怀孕照。
It hadn't even occurred to me to wear clothes in pregnancy pictures.
我从没杀过人,但我很想学。
我从没问过她。
生长在荷兰,我从没见过那个青少年怀孕。
Growing up in the Netherlands, I didn't actually know of any teenagers who became pregnant as teens.
但是,从那天开始,我从没怀疑那些事是神赐予的奇迹。
But, from that day forward, I've never doubted that many of those things are divine miracles.
我从没想要头戴光环,但他最近越来越频繁地寻求防卫。
I never claimed to wear a halo, but he had had to run for cover more and more lately.
我从没想要头戴光环,但他最近越来越频繁地寻求防卫。
I never claimed to wear a halo, but he had had to run for cover more and more lately.
应用推荐