她从来没有提高我的成绩,但教了我如何更努力地学习。
She never increased my grades but taught me how to study harder.
“哦,我以前从来没有这样过!”在布兰德在她下巴轮廓上用填充物时她惊呼道。
'Ooh, I've never had that before!' she exclaims as Brandt uses filler on her jawline.
她把那东西拿开了,她困惑又有点害怕地看着我(我从来没有吼过她们)。
She does, confused and a little scared (I never scream at them).
我们的母亲从来没有读过杰曼·格里尔的《女阉人》,可即使她读了,我也怀疑此书会不会改变她。
My mother never read "The Female Eunuch" by Germaine Greer and had she done so I doubt it would have changed her.
她愤怒地说,“我长什么样子,我是谁,我的生活由我做主……这和你一点关系也没有,从来没有!”
What I look like, who I am, the life I lead... those don't have a goddamn thing to do with you and they never did!
我现在能理解你妻子为什么要和你离婚了。你得承认你从来没有全心全意地爱过她,而三心二意的爱比不爱更糟。
Now I can understand why your wife wants to divorce you. You must admit you've never loved her wholeheartedly and half-hearted love is worse than none.
她立刻回答道:“你不必慌张。我从来没有听到过她有什么坏处;而且我敢说,她是世界上最听话的一位姑娘。
I never heard any harm of her; and I dare say she is one of the most tractable creatures in the world.
这让我的心愧疚的一沉,她从来没有主动来找我,而我也没有勇气告诉她我真实的感受。
She never conforted me, and I didn't have the courage to tell her what I was feeling.
自从她的童年时代过去后,我承认我不喜欢她了;我为了要改掉她那妄自尊大的脾气,我常常惹恼她,尽管她从来没有对我采取憎厌的态度。
I own I did not like her, after her infancy was past; and I vexed her frequently by trying to bring down her arrogance: she never took an aversion to me, though.
‘我从来没有想到欣德利会让我这样哭泣!’她写道。
'How little did I dream that Hindley would ever make me cry so!' she wrote.
当她要回法国的时候,她承认她喜欢我,但是告诉我,我从来没有让她感觉她对我很重要。
When she left for France, she admitted she wanted me, but told me that I’d never made her feel special.
"我跟一个93岁的祖母交谈,在她的生活中,她从来没有打算去接近互联网, "科尔说。
“I talked to a 93-year-old grandmother who never planned to go near the Internet in her life, ” Cole says.
“我一点也没有觉得更加自由了”,她解释说,“因为我从来没有觉得不自由。”
"I don't feel any freer," she explains. "Because I never felt unfree."
我很喜欢她当年选择的画框,从来没有想过要更换它。
I've never wanted to change it, as I like the fact she chose it all those years ago.
多亏了她,我从来没有不及格过。
我知道她有些东西是她非常需要确从来没有经历过的。
Here is something I knew she had never experienced, and yet she needed the most. She needed to experience forgiveness.
我很喜欢她当年选择的画框,从来没有想过要更换它。
I love the original frame, too; I've never wanted to change it, as I like the fact she chose it all those years ago.
她会突然醒过来说:“嗨,我从来没有意识到坐着的生活能够多么有趣!”
Will she suddenly wake up and say, "Hey, I never realised what fun a sedentary life could be!"
当我走到一位名叫达娜的女士跟前告诉她,她看起来跟过去完全一样时,她说,“但你从来没有认为我好看过。”
When I went up to a woman named Dana and told her that she looked exactly the same, she said, "But you never thought I looked good."
“感谢这条新闻”,她满脸堆笑地说,“我从来没有听说过这件事”。
“Thanks for that news, ” she says, with a little smile. “I hadn’t heard about it.”
Ira跑过去追她,在公路的中间跑着,我从来没有见他跑地这么快。
Ira chased her, running in the middle of the road faster than I'd ever seen him run.
我认为这必须有困扰,她并没有为此,她从来没有把他们带到学校后。
I think it must have plagued her no end, she never brought them to school after that.
她为我做的实在是太多太多,可是她却从来没有要求任何的回报,这是一种多么广博多么无私的爱啊!
She for me is too much to do too much, but she has never asked any of the return, how extensive it is a selfless love how ah!
她为我做的实在是太多太多,可是她却从来没有要求任何的回报,这是一种多么广博多么无私的爱啊!
She for me is too much to do too much, but she has never asked any of the return, how extensive it is a selfless love how ah!
应用推荐