我仍是一位执迷不悟的理性主义者。
我的老板被迫接受了我的请求,并最终意识到我仍是一位好员工。
My boss was forced to accept my request and ended up realising I was still a good employee.
有些遗憾只能一个人听,很对不起,我仍是珍惜,所有的事情。
Some regret can only listen to, I'm very sorry, but I'm still cherish, all of the things.
抱歉…我想恐怕是这样…但是你还上吉他课?我仍是付费客户。
Sorry… I was afraida that… But you'll still be giving guitar lessons? I'm still a paying customer.
戴夫:不管若何,我仍是很欢快我分开了。我此刻是自由工作者。
Dave: Anyway, I'm still happy I left. I'm working as a 2 freelancer now.
“喝完咖啡后,经常无法入睡,”王中学说,“因此,我仍是喝茶。”
"Sometimes I can't get to sleep after I've had coffee," said Wang Zhongxue, the farmer. "So I still drink tea."
在细雨纷飞的季节里,在徐徐微风的黑夜里,你可知道,我仍是最思念你的人。
In this rainy season and breezy black night, do you know the one who miss you most is me.
我一直在寻求一个中间地带,在这个地方我仍是一个女性但不是一个潜在的被爱对象。
I'm always looking for the middle ground; that place where I'm still a girl but not a potential love interest.
虽然目前的我仍是设计浩瀚海洋中的一滴小水珠,但我努力用我的视角,去映射大千世界。
Just as being a tiny rain drop in the wild ocean of the design world, I will try my best to reflect it, from my stand.
虽然助手说主办单位已付了酒店费用,我仍是觉得付了钱又如何,我们真的只需要一个房间就可以了。
Even though my assistant told me that the organizer had already paid for them, I still felt that paying didn't mean we needed them because we only really needed a simple room.
我仍是一个坚定的乐观主义者,我坚信即使世界级难题取得进展都是有可能的——其实每天也都在发生着这种事情。
I'm still very optimist, and I believe that progress on even the world's toughest problems is possible-and it's happening every day.
但我仍不可避免地盼望结局会不同。似乎都是无用的。在加入曼联时我仍是个孩子,我曾希望或许因为这个我会不同些。
But I still can't help wishing it had ended differently. It seemed needless to do it like that. I was a kid when I joined United and perhaps that's why I felt it should have been different with me.
然而,我们在头几个月里一起度过多么美妙的时光啊!那时他仍是我的浪漫英雄,我仍是他成真的美梦。我从未想象过能够如此兴奋与协调。
But, oh, we had such a great time together during those early months when he was still my romantic hero and I was still his living dream.
我曾想象,当我四十岁的时候又再次瞅到他,结果他已经稳定下来,有了一个美丽的妻子和一群可爱的孩子,他非常的幸福,可是我……我仍是一自己。
I can imagine being about forty and looking for him again, and turning up he's settled down, and he has a beautiful wife and beautiful kids, and he's completely happy, and I'm... still on my own.
我了解到弗雷迪高中毕业后做过好几份工作,他跟四十年前我见到的那样,仍是个热心肠的人。
I learned that Freddy did several jobs after his graduation from high school and remained the same caring person I met forty years before.
然而,如何才能做到精确测量呢?至少对我而言,这仍是实验中诸多谜团之一。
But precisely how this is done is, to me at least, still one of the many mysteries in this experiment.
然而,这仍是我人生中的一个转折点,因为从此以后我不再对上帝存有偏见。
Yet, still, it was the turning point in my life - because I was no longer biasing myself against God.
我知道他们会说你只会找到另一个身体部位去代替,但它仍是我的梦想。
I know they say that you'll just find another body part to obsess over, but it's still my dream.
即便如此,当我今天凌晨4点离开家时,天空仍是如此阴沉,以致我的出租车司机因为能见度低而放慢了车速。
Even so, when I left the house at 4am this morning, it was still so gloomy that my taxi driver slowed the car because visibility was poor.
我最初目标仍是为您提供一种简单的数据结构的概念,它可以容纳任意数量的数据类型。
My more primitive version still provides you with the concept of a single data structure that can encompass any number of data types.
精力管理仍是一个让我着迷的课题,特别是随着最近新的信息的添加。
Energy management continues to be a subject that fascinates me, especially with the recent addition of this new information.
我们仍是彼此最要好的朋友,我希望能够保住我们的婚姻。
We were still each other's best friend, and I hoped we could save our marriage.
我很高兴从过去曾是中国的古都,如今仍是中国中心区域的西安开始我的行程。
I am delighted to begin my journey in Xian, once the capital of China, still the heartland of the Chinese people.
我很高兴从过去曾是中国的古都,如今仍是中国中心区域的西安开始我的行程。
I am delighted to begin my journey in Xian, once the capital of China, still the heartland of the Chinese people.
应用推荐