也会经常问自己,如果不这么做,会对我的任何或者结果有什么影响? 当任务列表过长以至于没法完成时,排除不必要的任务就非常重要了。
Shaving unnecessary tasks is important when the list gets too long to complete.
我真的不希望这些能给我什么优势,毕竟即便我的竞争对手只有半个脑袋,他们也会轻而易举地从我的专利里学习所有他们可以学习的,并且还会把东西做得更好。
I didn't really expect these to give me any advantage; after all if my competitors had half a brain, they would simply learn all they could from my patent filing and do things better.
不过每个人一靠近我,就想把我吃掉,连蚂蚁、苍蝇也不例外,为什么?
But anyone, even the ants, the flies — anyone who comes near me wants to eat me. Why?
当然你也可以偷懒,什么都可以不写,只关注其他人,但是我时不时试着写一些好玩的事情。
And you can be lazy, too and literally never write anything and just follow, but yeah I try to say somewhat amusing things from time to time.
我在自己的皮肤里感到舒适,对衰老也不害怕,所以即使我长出了皱纹,我觉得也没什么。
I feel comfortable in my skin and comfortable with aging, so I think it's okay that I get wrinkles.
好长一段时间,她都不理解离婚意味着什么;当我去探望她时,她想要我呆着不走,当她来看我时,她要格特鲁德也一起来。
For a long time, she didn't understand what divorce meant; when I came to visit, she wanted me to stay, and when she came to visit me, she wanted Gertrud to come too.
我同样也发现问“为什么”(比如“你为什么不签名?”)
I’ve also found that asking “why” (as in “Why aren’t you signing up?”) is perceived as accusatory.
为什么我作为一个同志母亲,也坚持不承认我们更“好”或我们的孩子更“优秀”?
Why am I, a lesbian mom myself, insisting that we shouldn't call our parenting "better" or our children "superior"?
大卫·爱登堡:我以前经常边听音乐边工作,现在不行了。音乐太过重要了,不集中注意力去听,你就什么也听不到。
DA: I used to work to music, but I can't now. Music is too important not to give it my full attention.
当然,我希望穿着整洁,但是我基本上对时尚没什么兴趣,而且大部分时间也不化妆。
Sure, I like to look presentable – but I've got virtually zero interest in fashion, and I don't generally wear makeup.
‘不,’我回答说,‘除了这枚铅戒指,其他的我分毫不取,因我知晓内里写了什么,也知晓它的功用。’
"' Nay," I answered, "but I will take nought but that leaden ring, for I know what is written within it, and for what purpose."
我什么都不想说,我不喜欢帮他们欺骗老师,但我知道,如果我不帮助他们,他们就会生气,之后,他们也会在各方面拒绝帮助我。
I wanted to say nothing, I do not like to help them cheat the teacher, but I know, if I do not help them, they will be angry, after, they will refuse to help me in all situation.
当他们(包括几个我们的邻居)再三地恳求我告诉他们为什么我既不吃也不喝的时候,我又再次哭起来。
As they (included a few neighbors of ours) pleaded me to tell them why I would not like to eat or drink again and again, I began crying once more.
我主动提出做这个什么也不要,要最低的价,但他仍然说不。
I offered to do it for nothing, for a minimum price and he still says no.
真的吗?多有意思啊!哦!我说什么也不告诉你那黑纱幔后面罩着什么!难道你不急于想知道吗?
Are you, indeed? How delightful! Oh! I would not tell you what is behind the black veil for the world! Are not you wild to know?
我知道。可能我也不担心什么。但是,你是否曾经非常想要一个东西,以至你能全身心地感受到它?
I know. I'm probably just worrying for nothing, but have you ever wanted something so much you could feel it with your entire body?
不?不,我也不喜欢奶酪。哦,你喜欢吃什么?
No? No, and I don't like cheese either. Well, what do you like to eat?
一点儿也不。你知道我不认识什么人,所以感到有些别扭,于是就到这儿来了。
Not a bit. I only came here because I don't know many people and felt rather strange at first, you know.
我不鼓吹这些观点,我也不先入为主地认为什么对你和你的家庭是好的。
I do not advocate them, nor do I presume to know what is best for you and your family.
闺蜜就是坐在一起即使我说的前言不搭后语,你也懂,即使什么也不说,也不会感到尴尬。
Friend is sitting together even if the words that I said the objective is not to take, you know, even if they don't say what, also won't feel embarrassed.
他们中的一些对村子外面的世界存在些什么,心怀忧虑,但是我一点也不。
Some of them were afraid of what existed beyond the confines of our village, but not me.
他们中的一些对村子外面的世界存在些什么,心怀忧虑,但是我一点也不。
Some of them were afraid of what existed beyond the confines of our village, but not me.
应用推荐