要不是亲眼看见了,我不会相信的。
If I hadn't seen it with my own eyes I wouldn't have believed it.
他们亲眼看见这件出自上帝的最伟大的事件,却说:“我不懂,所以我不要信了。”
So they looked right in the face of the greatest thing God ever did and said “because I don’t understand it.
我以前看见过尸体,但那是第一次我亲眼看见生命消逝的过程。
I have seen dead bodies before, but that was the first time I personally saw the transition from life to death.
那时我吩咐约书亚说,你亲眼看见了耶和华你神向这二王所行的。
At that time I commanded Joshua: "you have seen with your own eyes all that the LORD your God has done to these two Kings."
我要降与这地的一切灾祸,你也不至亲眼看见。
Your eyes will not see all the disaster I am going to bring on this place.
一天晚上,我亲眼看见一个朋友,一名来自法国的摄影师临时充当了救援人员,从邻镇硫酸厂原本5层高的员工俱乐部废墟里拖出了一个工人。
One evening, a friend of mine, a French photographer, watched as a rescue crew pulled a sulfur-factory worker from the ruins of a five-story workers’ club in a nearby town.
几个月前,我才亲眼看见圣马力诺,这个世界上最小的国家之一,此前我几乎从没听说过这个国家。
I had almost never heard about the country of San Marino, one of the world's smallest, before I saw it months ago.
我虽然不认识他,可是我每夜都在歌颂他。我一夜又一夜地把他的故事讲给星星听,现在我亲眼看见他了。
Night after night have I sung of him, though I knew him not: night after night have I told his story to the stars, and now I see him.
如果我没有亲眼看见她蜷曲在轮椅里,用固定在头上的一根棍子敲击字键打出她的评论,我是绝对不会相信的。
I would never believe it if I had not seen her with my own eyes, curled up in a wheelchair, typing her comments by hitting the key with a pointer fastened to her head.
如果不亲眼看见外星人,我不会相信他们的存在。
If I don't see an alien my own eyes, I won't believe their existence.
我曾亲眼看见一只山羊能够几个小时呆在草地上的一个倒扣的金属桶上。
I have seen with my own eyes that a goat can stand for hours in a field atop an overturned metal pail.
逃到长沙的,更随时有被各县旅省学生捕获之虞,我在长沙就亲眼看见捕获两个。
Those who fled to Changsha are in still greater danger of being seized at any moment by students in the provincial capital who hail from their counties; I myself saw two captured in Changsha.
麦克:是真的。刚才我在休息室亲眼看见的,他表扬迪克活儿干得好漂亮。
Mike: it's true. I was here in the break room when he did it. He told Dick he was doing a great job!
我想向各位说明的是我曾经在很多场合亲眼看见重庆开着警车的警察们毫不尊重他们自己曾经宣誓去忠实和执行的法律。
And if the truth be know, I have personally witnessed, on many occasions, Chongqing police operating official vehicles with total disrespect for the laws they are sworn to enforce.
“不,我亲眼看见他睁着眼死的,”摩根说,“是比尔带我进去的。他躺在那儿,两眼上各放一枚一便士的铜币,好让他瞑目。”
"I saw him dead with these here deadlights, " said Morgan. "Billy took me in. There he laid, with penny-pieces on his eyes. "
金钱钱平静的说,“我亲眼看见他们被人杀死,然后放一把火把宫殿烧了起来!
Money money equanimity's mentioning, Kanye West Louis Vuitton, " my watching with own eyes them are annihilated, then put a to scald torch palace!"
关于我亲眼看见许多这样的情形的事,我已经说得够了。
It is enough for me to say that some of its circumstances passed before my own eyes.
王又说,耶和华以色列的神是应当称颂的。因他赐我一人今日坐在我的位上,我也亲眼看见了。
And also thus said the king, Blessed be the LORD God of Israel, which hath given one to sit on my throne this day, mine eyes even seeing it.
我必使你平平安安的归到坟墓、到你列祖那里.我要降与这地的一切灾祸、你也不至亲眼看见。
Therefore I will gather you to your fathers, and you will be buried in peace. Your eyes will not see all the disaster I am going to bring on this place.
我必使你平平安安的归到坟墓、到你列祖那里.我要降与这地的一切灾祸、你也不至亲眼看见。
Therefore I will gather you to your fathers, and you will be buried in peace. Your eyes will not see all the disaster I am going to bring on this place.
应用推荐