狐狸爸爸笑着说:“哈哈,我最亲爱的宝贝,你很快就会成为一只又高大又棒的狐狸”。
"My dearest baby, very soon you will be a big and great fox." said father fox with a smile.
再见了,我灵魂中亲爱的宝贝。我给我的爱人临别的祝福,在厌倦的人们长眠的地方我们还会再见的。
Farewell, dear darling of my soul. My parting blessing on my love. We shall meet again, where the weary are at rest!
亲爱的对不起,原谅宝贝的自私和无奈,也许我是个心硬的人,说不定我们现在已经很快乐了,可惜我走错了。
Dear Sorry, forgive Baby's selfish and helpless, maybe I was a hard hearts of people, perhaps we are now very happy, and unfortunately I wrong.
“空花瓶”讲的不是你,我亲爱的宝贝。你居然这么想,我好难过。
Julio: The Empty Vase is not about you. My baby, you make me so sad that you would think this.
你是我永远的宝贝,因为你永远是我世界里最亲爱的,最重要的人。
I'll always call you SWEETHEART, because you'll always be the dearest, most important person in the entire world to me.
你是我永远的宝贝,因为你永远是我世界里最亲爱的,最重要的人。
I 'll always call you "sweetheart", because you' ll always be the dearest, most important person in the entire world to me.
亲爱的宝贝,我希望有一天,有人会抱住你20分钟,就是那么抱着。
Dear Baby, I hope someday somebody wants to hold you for 20 minutes straight and that's all they do.
我亲爱的大宝贝外甥女,2011年1.26日这个你人生中第14个生日由我们来陪你过完…
My dear big baby niece, 1.26 in 2011 at the 14th your birthday in life stay with you by our ever end …
“停,我最亲爱的晃来晃去的宝贝。”乔现在像狮子一样勇敢地喊着,抱住了丽贝卡小姐的腰。
"Stop, my dearest diddle-diddle-darling"shouted Joe now as bold as a lion, and clasping Miss Rebecca round the waist.
“停,我最亲爱的晃来晃去的宝贝。”乔现在像狮子一样勇敢地喊着,抱住了丽贝卡小姐的腰。
"Stop, my dearest diddle-diddle-darling"shouted Joe now as bold as a lion, and clasping Miss Rebecca round the waist.
应用推荐