“是的,我亲爱的父亲。”爱德蒙回答。
"Yes, my dear father," replied Edmond, smiling at his father's astonishment at the excessive honor paid to his son.
“为了快点回来看你呀,我亲爱的父亲,”青年答道,“我太想你了。”
"That I might the sooner see you again, my dear father," replied the young man. "I was most anxious to see you."
啊!我亲爱的父亲,他的喉咙好得多了,我已经不再为她担忧。
Oh! My dear Sir, her throat is so much better that I have hardly any uneasiness about it.
还有那句“我不是生气,只是非常失望”,我亲爱的父亲用的时候,让当时还是青少年的我十分痛苦。
And the "I'm not angry, just very disappointed" line, when used by my adored father, had me writhing in shame as an adolescent.
“我亲爱的父亲,”维尔福说,“我,恰恰相反,我是很高兴的,只是我没想到您会来,父亲,所以吃了一惊。”
"My dear father," said Villefort, "I am, on the contrary, delighted; but I so little expected your visit, that it has somewhat overcome me."
他的父亲把希尔介绍给他的继母,并说:“亲爱的,我希望你能注意到整个郡的人都知道他是最坏的男孩,他让我束手无策。”
His father introduced Hill to his stepmother as he said, "Dear, I hope you notice in the entire shire this is the worst boy, who has made me have no other way."
当托马斯吃完所有的樱桃后,他的父亲对他说:“我亲爱的儿子,如果你早点弯腰捡起那只马蹄铁,你就不必弯那么多次腰去捡樱桃了。”
When Thomas had eaten all the cherries, his father said to him, "My dear son, if you had bent down earlier to pick up that horseshoe, it would not have been necessary for you to bend so many times for the cherries."
“我亲爱的儿子,那个地方没有什么宝藏,”父亲平静地说,“但我认为你已经找到了自己未来的道路。”
"There wasn't any treasure in that place, my dear son," the father said quietly, "But I think you have found you own future path."
你怎么啦,我最亲爱的父亲!
亲爱的父亲:这是我的战友之一,他在上次战役中负伤,进过医院,请你接待他像接待我一样。
"Dear Father:" This is one of my comrades who was wounded in the last fight, and has been in the hospital.
哦,不,亲爱的父亲,我很爱他,他就像是世上最英俊潇洒的小伙子,我会终生和他厮守在一起的。
Not at all, father dear. I love him just as much as if he were the handsomest man, and I want to keep him as long as I live.
亲爱的爸爸,很怀念儿时你常带我去公园游玩,那时你的手掌好大,好有力,谢谢你对我的培养,祝父亲节快乐!
Dear Dad, you have always cherished the memory of childhood to take me to the park to play, when your big hand, so strong, thank you for my training, I wish a happy Father's Day!
后来,父亲生了大病,他躺在病床上,临终时把他的妻子叫到身旁对她说,“亲爱的,在我死之前,你对我说老实话-我们的小儿子是不是我的孩子?”
The father eventually took ill and was lying on his deathbed when he turned to his wife and said, "Honey, before I die, be totally honest with me - is our youngest son my child?"
一天晚上,一位父亲无意中听到儿子祈祷:亲爱的上帝,让我成为我爸爸那样的男人吧。
One night a father overheard his son pray: Dear God, make me the kind of man my daddy is.
父亲:我们该怎么办?亲爱的。我不能让你嫁给一只狮子。可是如果你不嫁给他,他会把我们都吃了。
Father: : What shall we do, my dear? I can't let you marry the Lion. But if you don't marry him, he will eat us up.
你在和某个人约会!噢,亲爱的, 这太好了!我几乎等不及要告诉你父亲了。
Willie Ray Johnson: You're dating someone! Oh, honey, how wonderful! I can't wait to tell your father.
最亲爱的—一鼓起勇气来。我一切如常。你约父亲对我的周围很有影响。不能回信。为我吻我们的孩子。
DEAREST, - Take courage. I am well, and your father has influencearound me. You cannot answer this. Kiss our child for me.
亲爱的老父亲,我最疼爱的人,人世间的苦有三分,您却饱尝了十分,感动天地的父爱,辛劳汗水最多的父爱。
Dear father, the man I love most, in the bitter three points, you are suffering, father love moved heaven and earth, the sweat fatherly love most.
父亲:你考试考得如何?女儿:很惨。父亲:喔,亲爱的,你应该用功一点。女儿:我尽力了。
How was your exam? D: It was bad. F: Oh, honey, you should study harder. D: I tried my best.
父亲说,“我亲爱的儿子,因为你朗诵了博伽梵歌第三章,你已使我从鬼魂形体中解脱出来。”
The father said, "My dear son, because you recited the third chapter of Bhagavad-gita, you freed me from a ghostly form."
亲爱的安妮:我父亲把您的一篇专栏文章发给了我。文章说的是毕业后如何找工作,但我还有一个问题。
Dear Annie: My dad sent me your column about how to find a job after graduation, but I have one further question.
女儿回答说:“亲爱的父亲,我将来的丈夫是个既贫穷又富有的人。”
His daughter said, Mydear father, my future husband can be poor but also a wealthy man.
父亲和母亲,你更喜欢谁?芽我想你也很难回答这个问题吧?选亲爱的朋友们,我非常热爱这个神秘的国度,这就是我为什么始终留在这里的原因。
If I ask you whom you like best, father or mother? Can you answer the question? Dear friends I love this wonderful country and that is why I remain here.
她打算带走了我,因为我亲爱的父母意外死亡都是我的已故父亲的国库和属性。
She planned to take away all my late father's treasury and properties from me since the unexpected death of my beloved parents.
她打算带走了我,因为我亲爱的父母意外死亡都是我的已故父亲的国库和属性。
She planned to take away all my late father's treasury and properties from me since the unexpected death of my beloved parents.
应用推荐