亲爱的仙女,请告诉我他在哪里,我将永远、永远不再离开他!
Please dear Fairy, tell me where he is and I shall never, never leave him again!
但是亲爱的读者,告诉我,您对此有何感想?我觉得这个设计完全是有点虚假环保意味的随意性设计,但是它与那个小毯子搭配吗?
But tell me, dear reader, what do you make of this? I'm all for a bit of insouciance with a greenwash, but would it go with the rug?
我想,这个男孩会以孩子们所能有的方式告诉我:他的父亲爱我,而我爱他的父亲。
The boy could tell, I think, in the way children can, that his father loved me, and that I loved his father.
厨师给通讯簿里的第一个人去了封打印信:“我现在碰到点麻烦,从城里逃了出来。。。告诉我亲爱的妻子我平安无事,但是为了她的安全不能告诉她我在哪。。。
To the first man in the address book, the chef had written a typed letter: “Am in trouble and have fled the city . . . Tell my dear wife I am safe, but for her safety do not tell her where I am . . .
我到家的时候,老婆给了我一个大大吻,“亲爱的我想你真的太爱我了,至少有70个人告诉我…”。
When I finally arrived home, my wife gave me the longest kiss ever. "I really think you love me," she said. "At least 70 people called and told me so."
你说:“亲爱的iPad(或其他玩意),我在考虑周四请简去‘气象台’餐厅吃午饭,对此你能告诉我啥信息?”
You say: "Dear iPad (or whatever), I'm considering inviting Jane to lunch at The Observatory on Thursday, what can you tell me about that?"
“亲爱的小燕子,”王子说,“你告诉我这些神奇的事,但是,不幸是最大的迷。”飞过城市,告诉我,你看到了什么。
"Dear little Swallow," says the Prince, "you tell me about marvelous things." But misery is the biggest mystery. Fly over the city and tell me what you see.
几年前,我写了一封信给母亲,开头是“我最亲爱的妈妈”,母亲后来告诉我,她一生都在等我说这句话。
Years ago, I was surprised when my mother told me after I had sent her a letter beginning with the words, "Dearest Mom," -that she had waited her whole life to hear me say that.
你好,我亲爱的阿姨(姑姑),你总是喜欢明智的告诉我下一步怎么做。
Hello, my dearest aunt, you are always like the most concious wiser who told me how to do next.
丈夫用微弱的声音说:“亲爱的,告诉我小儿子是不是我亲生的,我只想在死前知道真相。”
"Darling," the husband whispers, "Tell me whether the youngest child really is mine." I want to know the truth before I die.
既然你那么想告诉我,亲爱的,我只有洗耳恭听了。
As you wish to tell me, My dear, I doudt I have any choise in the matter.
“弗洛伊,”保罗手中握着她的一束黑色的卷发,说道,“告诉我,亲爱的。你是不是认为我变得老气了?”
'Floy,' said Paul, holding a ringlet of her dark hair in his hand. 'Tell me, dear, Do you think I have grown old-fashioned?'
亲爱的,我对你有点小抱怨,你叫我陪你去买东西时能不能告诉我你想买些什么?
Honey, I have a bone to pick with you. Could you tell me what you want to buy when you ask me to accompany you shopping?
所以有一天我问她,“亲爱的,告诉我实话,你最喜欢我哪一点?”
So one day, I asked her, "Tell me the truth, honey, what do you like most about me?"
我这么年轻,你这么老。亲爱的,这是人家告诉我的。
My darling, I've been told that I'm so young and you're so old.
克罗宁夫人:亲爱的,为什么不告诉我什么事?我相信我能帮助你。
Mrs. CRONIN: My dear, why don't you tell me what it is. I'm sure I can help you.
我说:“噢,亲爱的教母,告诉我,求求你告诉我,妈妈是在我生日的那一天死的吗?”
I said, "Oh, dear godmother, tell me, pray do tell me, DID mama die on my birthday?""
亲爱的,其实,我真的好想永远和你在一起,好想永远爱你,可以好好爱我吗?再也不离开我了好吗?最后,希望你有什么心事能告诉我。
Dear of, in fact, I really want to stay with you forever, I will love you forever, to love me? Don't leave me? Finally, I hope you can tell me what's on your mind.
看你的照片,你瘦了许多,我愿意让你再胖一些,以后我会给你做许多中国菜吃,你最喜欢吃中国的哪些菜肴呢,告诉我,亲爱的!
After seeing your photos, I found you are much thinner and I prefer you are much plumper. From now on, I will make many Chinese foods for you, and which do you like best? Tell me, darling!
看你的照片,你瘦了许多,我愿意让你再胖一些,以后我会给你做许多中国菜吃,你最喜欢吃中国的哪些菜肴呢,告诉我,亲爱的!
After seeing your photos, I found you are much thinner and I prefer you are much plumper. From now on, I will make many Chinese foods for you, and which do you like best? Tell me, darling!
应用推荐