因此,我了解了很多新歌和优秀的歌手。
Because of this I learned about a lot of new songs and excellent singers.
几分钟后,我了解了有关他的事情。
在我了解了托马斯·爱迪生之后,我真的对发明感到很兴奋。
I really became excited about inventing after I learned about Thomas Edison.
我了解了人际关系的本质。
看电视使我了解了这个戏剧。
我了解了从飞了!
露茜:妙极了。谢谢你,韩梅。今天我了解了有关。
LUCY: That's a good idea. Thank you, han Mei. Ive learnt a lot about.
我了解了。我和我们的采购经理商量以后再打电话给你。
I see. Let me discuss it with our purchasing manager and then I'll get back to you.
我了解了音乐能正确地到达向下的内部我的心而且偷痛离开。
I learned that music can reach right down inside my heart and steal the ache away.
虽然晚上我了解了一切,可早上我对这件事还一点儿也不知情。
I had no idea about it in the morning although I learnt it in the evening.
我了解了。我们今天谈论人们阅读的书籍类型以及他们对书籍的看法。
Oh I see... Well we are talking about the kinds of books people read and what they say about them today.
父亲走之后的这些年,我了解了他好多好多,甚至我也更了解我自己。
In the years since his death I have learned much about my father, and even more about myself.
我了解了一些母亲和父亲不像我一样的小心地训练他们的男孩训练我的马。
I learned that some mothers and fathers do not train their boys as carefully as I trained my horse.
现在,我了解了谣言从何而来,如何而来,所以我必须要即刻出面作出澄清。
Now, I know how rumors get started so I need to put this one to rest.
我了解了,人们会忘了你说过什么、做过什么,却绝不会忘记带给他们的感受。
I've learned that people will forget what you said, people will forget what you did, but people will never forget how you made them feel.
施莱弗告诉温弗瑞:“你给了我爱、支持、智慧,最重要的是让我了解了真相。”
"You have given me love, support, wisdom and most of all the truth," Shriver told Winfrey.
然后一个人说“我了解了这点,结束了它”,它再也不会有进一步滋生冲突的能力了。
Then one says "I have understood this, and finished with it", and it no longer has the vitality to breed further conflict.
我们短短的三十分钟交谈让我了解了他的家乡和非洲的情况,比我以前知道的要多很多。
We got to talking and I learned more about his country and the continent of Africa in 30 minutes than I ever knew before then.
假期聚会里我和几个人的聊天过程中,我了解了关于这几个人的我以前从不知道的事情。
The conversations that I had with several individuals during these holiday gatherings allowed me to learn things about these individuals that I had never known previously.
我了解了一下出票情况,票务销售比起去年很明显要好一些,仍然有许多好位置待价而沽。
I scoped out the ticket situation, and while sales are apparently up over last year, there are still plenty of good seats upfor grabs.
埃玛:我了解了古巴是个很美好的国家,不过我还是有点担心我们如何跟当地入交流的问题。
Emma: : I know Cuba is a wonderful country. But I am still worried about communications with local people.
它不仅使我懂得了艰苦努力的意义,而且让我了解了不同的文化,让我以一种全新的思维去看待事物。
Not only did learning another language teach me the value of hard work, but it also gave me insights into another culture, and my mind was opened to new ways of seeing things.
在大会上我了解了许多,即从正式小组中,也从我进行的非正式谈话中,这了我一种知识方面的兴奋和成长。
I learned a lot at the conference, both from the official panels and from the unofficial conversations I had, and that gave me a feeling of intellectual excitement and growth.
在大会上我了解了许多,即从正式小组中,也从我进行的非正式谈话中,这了我一种知识方面的兴奋和成长。
I learned a lot at the conference, both from the official panels and from the unofficial conversations I had, and that gave me a feeling of intellectual excitement and growth.
应用推荐