我不认为在食品中标注转基因成分是至关重要的,但我也不会反对——整个食品行业跟着贴标签的做法是明智的,这只是一种消除对这项技术的恐惧的方法。
I don't think it's vital to label GM ingredients in food, but I also wouldn't be against it—and industry would be smart to go along with labeling, just as a way of removing fears about the technology.
父亲什么也没说,只是让我一起回店里去。
My father said nothing but asked me to go back to the shop together.
作为一个孩子,我可以在河边坐好几个小时,什么也不做——只是做着白日梦。
As a child, I would sit for hours by the river doing nothing—simply daydreaming.
这个人说:“我只是写出了真相,我说了你所说的,但方式不同。” 他所写的是:“今天是美好的一天,但我却看不见它。”我们很幸运,因为我们不仅可以看到美丽的世界,也帮助别人看到美丽的世界。所以,享受你今天所拥有的吧!
The man said, "I only wrote the truth, I said what you said, but in a different way." What he had written was, "Today is a beautiful day, but I cannot see it." We're very lucky because we can not only see the beautiful world but also help others. So, enjoy what you have owned today!
但你也会遇到一些只是望着你好像你是来自火星的——我很担心这些家伙。
But then you have some that look at you like you came from Mars - and I worry about those guys.
我给那天安排的一些事也只是为了提醒自己那天是国庆日。
I planned some events for the day only to be reminded that it was a national holiday.
我不代表真理,我也不是一个专家或者启蒙者,或者任何人物,我所说的一切只是一个开通了博客的人的观点顺便说一下,任何人都可以开通博客。
I'm not the Truth, I'm not an expert, enlightened, or whatever - and everything that I say is just the opinion of a guy with a blog Which anybody can start, by the way.
今天我与奥利佛同组竞赛,但是这一点儿也没影响到我,我只是在与自己比赛。
Today I competed with Oliver in one group, but it didn't affect me at all, I just ran against myself.
“即使是像生日贺卡一类的东西我也只是会发一个电子邮件的生日贺卡”他说。
"Even things like a birthday card, I will just send a happy birthday E-mail," he said.
如果我能给予我那些随意花钱的朋友一些忠告(我也为此感到内疚),一定要确定她是真的享受与你的陪同而不只是你的钱包。
But if I can give a word of caution to my free-spending comrades out there (I'm guilty of this too), make damn sure she's actually enjoying your company and not just your wallet.
我也不知道怎么回事,我不是一个种族主义者,问题只是出在他是一个好的演说家,他讲得太好了,我想他甚至比比尔·克林顿讲得还要好。
I'm not racist. It's just one of those things where he's a good speaker, he talks very very well, even better than Bill Clinton I would say.
我们一直只是想做一款我们自己也想玩的游戏,我希望这种态度在未来几年能给我们继续带来帮助。
We've always simply made the games that we wanted to play ourselves and I hope that approach will continue to serve us well in the years to come.
我在河畔的时候也写了一些散文,但都没有什么明确的题目和计划,只是在一种小孩捕捉蝴蝶的心情下写的。
At the river-side I also did a bit of prose writing, not on any definite subject or plan, but in the spirit that boys catch butterflies.
我浪费了大量的时间和金钱(也包括治疗师的时间),没有做出任何努力,只是每周准时出现然后过一遍流程。
I wasted a lot of time and money (and therapists' time) by not really doing a lot of work, just showing up every week and going through the motions.
我永远也不会忘记那一天,我意识到也许我只是一般般,但是有价值。
I won't ever forget the day I realized that maybe I was average, but that counts too.
我也希望游览者喜欢的争论是深刻、严肃而苦涩的——因为热情的批评是只是为了“酷”的沉闷艺术筵席的唯一解药。
And I hope the arguments that visitors enjoy are deep and serious and bitter - because passionate criticism is the only cure for the dreary feast of art for cool's sake.
有点不对头,但是我也没说什么,只是解释说,过一阵儿医生才会来给她检查。
Something was wrong, but I didn't say anything but explained that it might be a little while before a doctor saw her.
我也跟着紧张兮兮地笑了起来,但愿这只是一个玩笑。
I joined in the laughter with more than a touch of nervous hilarity.
不久之后,我就明白,如果你只是一位匆匆过客,人们也只会把你当一位过客,不会对你有什么其他的兴趣。
It doesn't take long to realize that if you're just passing through, people will only give you passing interest.I felt terribly alone.
在那里,我迷上了店里的魔术,却一次也没用过那副牌---比起惹是生非,我更多只是爱恶作剧。
I got hooked on magic at the store and never used the cards — I was more of a practical joker than a troublemaker.
尽管我一直坚持只是劝导我的家人,给他们提供更好的选择而非对抗,但有些时候我也会采取坚定的立场并说“不!”
And although I endeavored to steer my family, by providing better choices without confrontation, there have been times where I have had to 'put my foot down' and say 'No!
对于未加修饰的嘲讽,我也喜欢戴安娜去世10周年的一张封面照片—她说:“我希望他们把我的照片用作封面不仅仅只是为了多卖几本杂志而已。”
For undiluted cynicism, I also liked the cover on the 10th anniversary of Diana's death - a picture of her saying: "I hope they don't put me on the cover just to sell more copies."
对于未加修饰的嘲讽,我也喜欢戴安娜去世10周年的一张封面照片—她说:“我希望他们把我的照片用作封面不仅仅只是为了多卖几本杂志而已。”
For undiluted cynicism I also liked the cover on the 10th anniversary of Diana's death - a picture of her saying: "I hope they don't put me on the cover just to sell more copies."
我也得知,非常人所能忍受的气温和冬天的迷雾只是当地坚强的居民日常生活的一部分。
As I'm about to learn, the inhuman temperatures and the winter fog cover are just part of daily life for its hardy residents.
不是因为伤心,只是因为不快乐,可是,我和同学们一样,经历了一场感情的波澜,我也需要有所表达。
Not because I was sad but because I was not happy, and yet, like my classmates, I'd experienced an emotional surge, I too felt the need for expression.
不久之后,我就明白,如果你只是一位匆匆过客,人们也只会把你当一位过客,不会对你有什么其他的兴趣。
It doesn't take long to realize that if you're just passing through, people will only give you passing interest. I felt terribly alone.
我所说的当然也只是猜测,但我感觉它也与事实保持相当的一致。
What I have said is just conjecture of course, but I feel that it must correspond rather closely to the facts.
我所说的当然也只是猜测,但我感觉它也与事实保持相当的一致。
What I have said is just conjecture of course, but I feel that it must correspond rather closely to the facts.
应用推荐