• 一样东西没有就是儿子觉得有个外孙感觉不错。

    The one thing he didn't have was a son. I think he's felt that a grandson is the next best thing.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 喜欢有相伴马丁也一样

    I enjoy Ann's company and so does Martin.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 如果一样不用担心,因为找到解决这个问题的方法:答案就是酒精

    Don't worry if you are a person like me, because I have found a way around this problem: The solution is alcohol!

    youdao

  • 最好朋友长得以前脖子上一样围巾

    My best friend looked like you and used to wear a scarf just like the one you're wearing around your neck.

    youdao

  • 证明,就算读大学可以自学一门受人尊敬专业即使不会超过竞争对手,但能做到他们一样优秀

    I want to prove that I can teach myself a respectful profession, without going to college, and be just as good as, if not better than, my competitors.

    youdao

  • 看起来一模一样鼓舞人心,因为这让知道的琴发出这样优美的音色有一演奏出那么好听的乐曲。

    It looked exactly like mine, which is inspiring in a way knowing my violin could also produce beautiful tones, that maybe I would sound that good someday.

    youdao

  • 微笑告诉她在儿子这个年纪时就喜欢本书,她希望儿子像她一样喜欢这本书。

    She smiled and told me it was one she'd enjoyed when she was her son's age and that she hoped he would enjoy it as much as she had.

    youdao

  • 祖父参加第二世界大战希望有一天能像一样

    My grandfather served in World War II, and I hope to be just like him someday.

    youdao

  • 要是努力希德一样乖乖的——可是当然不肯

    I might a been good, like Sid, if I'd a triedbut no, I wouldn't, of course.

    youdao

  • 想她喜欢哈利友好的性格,就像他喜欢她的性格一样

    I think she liked Harley's friendly personality, just as he liked hers.

    youdao

  • 不必生气。”公平地地补充说:“因为奇怪——·威瑟斯塔也一样。”

    "You needn't be cross," she added impartially, "because so am I queer—and so is Ben Weatherstaff."

    youdao

  • “还是原先一样湿,”爱丽丝忧郁,“好像一点不能把弄干。”

    "As wet as ever," said Alice in a melancholy tone: "it doesn't seem to dry me at all."

    youdao

  • 乐意承认“每位成功律师医生必须具备素质一样具备相当创造力常识判断力认为自己这些能力并不他们强”。

    He was willing to assert that "I have a fair share of invention, and of common sense or judgment, such as every fairly successful lawyer or doctor must have, but not, I believe, in any higher degree."

    youdao

  • 他们中的许多人一样我也曾被忧虑和不满所困扰。

    Like many of them, I was once troubled with worries and dissatisfaction.

    youdao

  • 一点害怕,她批评方式出书时候一样

    She's not intimidated at all and she criticizes me in exactly the same way she did when I was first unpublished and I was starting.

    youdao

  • 也一样职业更重要的责任义务不管是法律还是新闻业

    I too have responsibilities and obligations that transcend my profession, be it the law or journalism.

    youdao

  • 但是本人对此并不在意一样因为毕竟耍嘴皮子的活儿。

    But he doesn't care about that and neither do I because, after all, our job is to talk.

    youdao

  • 父亲当作自己的亲生儿子一样他,即便女婿一样并不富有

    My father loved him like a son even though he, like son-in-law number one, was not rich.

    youdao

  • 一对烛台送给了,那其余东西一样都是的,您可以变卖二百法郎

    I gave you the candlesticks too, which are of silver like the rest, and for which you can certainly get two hundred francs.

    youdao

  • 戈尔丁实际上是个乐观主义者,也一样

    Gilding says he's actually an optimist. So am I.

    youdao

  • 一样尝试更加函数化的方式进行思考清单2中的代码存在两个问题。

    But like you, I'm trying to learn to think more functionally, and the code in Listing 2 bothered me in two ways.

    youdao

  • 孩子重复同样话语确实某些时候做不到他们一样

    I repeat those same words to my own children, but there are times that I do like one of them more than the other.

    youdao

  • 作为营养学家,别人一样(甚至一般人)偶尔甜点

    I may be a nutritionist, but I love occasional treats as much as anyone else (possibly more than some).

    youdao

  • 可是——现在不能往前走了——难过了——我也一样感到吃惊呢

    But I - it shall go no further now - it distresses you - I am as surprised as you are.

    youdao

  • 一样希望阻止偷猎行为,但是你已经越界了,不想这种情形再继续下去了。

    I want to stop the poaching as much as you do, but you've crossed over the line, and I can't go on like this.

    youdao

  • 而言6个小时但是到了下午,整个快死了一样

    I personally could sleep for 6 hours but then I feel dead on my feet in the afternoon.

    youdao

  • 任由回到生活中来,就好像水流阀门一样简单

    I let him slip back into my life ten years later as easily as water flowing through a gate.

    youdao

  • 患者开玩笑说,多年我也比较瘦现在大家一样啊。

    The patient joked that he was thinner years agobut weren’t we all?

    youdao

  • 患者开玩笑说,多年我也比较瘦现在大家一样啊。

    The patient joked that he was thinner years agobut weren’t we all?

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定