现在,我可以在任何地点进行这种自我调整了,(虽然我更喜欢在沙发或者柔软的大床上,但工作时间,能凑合上2张椅子已经很不错了)也可以无视那些吵杂的环境(除了人的说话声)。
Now, I can nap in almost any position where I can relax (lying across two chairs mostly works, though I still much prefer a couch or a bed).
我曾经是其中的高级编辑……现在,我也不时地贡献一些东西,在那里发现有些地方出错了。
I used to be one of the top editors... now I contribute things here and there where I see something wrong.
看自己的表演会觉得很奇怪,我想如果你在一场戏里和某人一起出现,那时那地的感觉是最重要的,而不是之后去看,但我也可能错了。
I think when you’re in a scene with someone, the most important part is that moment right there, not hindsight. But I could be wrong.
我相信你的企业经营良好,我也相信你在尽全力管理企业内部的各种工序,不过如果某些方面不是很顺利,而你却认为技术是唯一的救星,那你就大错特错了!
I'm sure you run a very good business and do your best to manage its various processes, however if some aspects aren't running as well and you think technology is the sole answer, you're wrong.
我想,预测必须足够大胆,才会显得有趣——即使结果证明我错了,它们至少也应该是值得关注的事情。
They are intended to be adventurous enough to be interesting - even if I turn out to be wrong, they should at least be things to watch.
这样看来,是我搞错了,当然错也不是第一次啦,因为我把自己的相片搞上去了。
This goes to show that I got it wrong—again—since I put a real picture of myself.
不管我说什么,也不管我怎么说,他说是认为我错了。
No matter what I say or how I say it, he always thinks I'm wrong.
他彻彻底底的错了,但是我也注意到我们通常所见的偏见发生了,他也不再是CEO了。
He was spectacularly wrong, but I notice he's also no longer CEO; so, these things happen There is a general bias.
有数百位读者在留言上对我表示声援,此时他意识到自己错了,也差点错失了改进其产品的大好机会,就向我道歉。
Hundreds of reader comments supported my post, and eventually, realising he'd been stupid and almost lost a great opportunity to improve his product, the guy apologised to me.
我的钱在飞机上,我想你的也在那里‘、‘像真的坠机一样,我推迟了班机’然而,对于信弗者而言,我们都错了---难以置信,他们都信梦的预知能帮他们躲过一劫,就像真的一样。
For the Freudians in the group, though, we’d both be wrong. Incredibly, they thought the dream would be the greatest motivator to cancel the flight, even more so than an actual, real-life crash.
不,你猜错了,我既没有中头彩——一分钱都没拿到——也未曾在太平洋南岸的海滨吊床上消磨时光。
No, haven't been lounging in a seaside hammock on the coast of the South Pacific lately either.
我的意思是,如果你做错了,你的主人打你,那么你活该被打,但你应该忍受,即使你不该被打也被打了。
I mean, if you do wrong and your master beats you then you deserve to get beaten, but you should endure it even when you get beaten for things you don't deserve.
我要是不小心做了对不起别人的事情,我也会很真诚地道歉而且想办法补救,而同样别人要是做了对不起我的事情时,我不一定要他赔偿或者补救什么,但起码要道歉,起码要让我知道你知道你自己做错了并且有悔改之意。
If I do something wrong to others, I will apologize sincerely and try every means to make up for it. And if someone has done something wrong to me, I do not necessarily require any repay but apology.
我并不是说这位名叫大卫·德拉蒙德的律师控诉错了,谷歌的竞争对手也的确在用专利体系对抗安卓系统。
Not that David Drummond is wrong about Google's competitors using the patent system to fight Android.
你也可以用其他的结果,如果周围的人过来对你说,你的答案一定错了,我的是这个加上,那两个答案都是正确的。
You just have others. If your neighbor comes to you 18 and say your answer must be wrong because I got this plus 18, well, both answers are correct.
菲尔普斯不无遗憾地说道:“原本我希望以1分51秒或更好的成绩打破世界记录,但在那种情况下能游出这样的成绩我觉得也还不错了。”
There was a trace of disappointment when he said: "I wanted a world record, I wanted 1:51 or better, but in the circumstances not too bad I guess."
这是我能够想象多款新的网络电视机顶盒上市的首个假期季度……而且即使Boxee Box 没有苹果电视卖得好,我也觉得它已经做得不错了。
This is the first holiday season that I can imagine multiple new Internet TV boxes being hits…and even though the Boxee Box won’t sell in Apple TV-like numbers, I could see it doing quite well.
美国秘密策划追查银行转帐、其与印度的核交易以及中情局在欧洲的飞行小队(什么意思,我也不知道,大家帮帮忙,我觉得我的flight翻错了,可惜只有金山词霸)都被视为美国单边主义的明证。
The secret American programme to track bank transfers, its nuclear deal with India, and CIA flights in Europe are all seen as evidence of America's unilateralist instincts.
当我不小心拼错了单词,手机也会自动纠正我——它总是无私地以我的最佳利益为优先考虑。
When I fumble in spelling a word, it automatically corrects me—a selfless act to keep my best interests in mind.
我不能随心所欲,我做的每一个决定都要考虑到很多事情,如果我走错了路,我的同学也会遭受到损失。
I can't do what I want, every decision I make needs to consider so many things, if I go the wrong way, my classmates will have loss.
我也会想你的,不过,如果你认为人生的快乐主要源自人世间的关系那你就大错特错了。
I will miss you too, but you are wrong if you think that the joy of life comes principally from the joy of human relationships.
如果警察认为我也参与了火车的抢劫,那他们可是弄错了目标。
If the police think I was mixed up in the train robbery, they are barking up the wrong tree.
一定是哪里出错了,我没点的菜你也算在帐单上了。
There must be a mistake. You billed me for something that I didn't order.
忘不掉赛后德文·布朗脸上的表情。我记得是德文·布朗,但我也可能记错了。
The look on Devin Browns face after. I'm pretty sure it was Devin Brown, but I could be wrong.
就算有些题目做错了,爸爸也不会骂我,而是耐心地教导我,让我找出错的原因。
Even if some of the title wrong, my father would not have called me, but patiently to teach me, let me get the wrong reasons.
就算有些题目做错了,爸爸也不会骂我,而是耐心地教导我,让我找出错的原因。
Even if some of the title wrong, my father would not have called me, but patiently to teach me, let me get the wrong reasons.
应用推荐