如果你再继续摘我就不等你了,如果你今天把这里的花都摘完了那明天你就一朵也看不到了。
You will stay here forever if you go on picking, and if you gather all the flowers now there will be none for to-morrow.
数字3不仅看不到,我也尝不到,听不到。
The number 3, not only can't I see it, I can't taste it. I can't hear it.
“观察结果出来的时候我一定会看看,”格罗斯说,但是”我怀疑啥也看不到。
"I'll certainly look at the observations when they come in, " Gross said, but "I doubt I'll see anything."
爷爷听不见,也看不到我长什么样,因此,这就是我最大的烦恼。
Grandpa can't hear, can't see what I look like, so, this is my biggest worry.
而在我的另一侧,除了无尽的黑暗与无边的海水之外什么也看不到。
As I looked to my other side, I could see nothing but open space of darkness and endless water.
我赶快跑到附近一个村子里,发现村里连一个人影也看不到。
I quickly went to the nearby village but discovered that there was not a person to be seen.
在她的心灵或举止里,我看不到谦逊,看不到仁慈,看不到坦率,也看不到文雅。
I had marked neither modesty, nor benevolence, nor candour, nor refinement in her mind or manners.
躺在床上,看不到你心痛搂抱我的样子,听不到你急切呼叫我名字的声音,也感觉不出你咸咸泪水滴落在我脸上的味道,好想抚摩一下你动人的脸盘啊!
Lying in bed, can not see you sad embrace of me, can not hear you call my name urgent voices, you feel no tears fell on my face, salty taste, what you really want to stroke moving Lianpan ah!
如果谷歌地球是个男生,就算我打扮得像座10层高的大楼,他也看不到我。
If Google Earth were a guy, he couldn't find me if I was dressed up as a 10-story building.
她告诉我,我看不到,也理解不了她的似水温柔。
And she told me once I didn't see and understand her tenderness as wet as water.
我看不到、也感受不到季节的更替,总摆脱不了被禁闭的感觉。
I can't see or feel the change from one season to the next, and I constantly wrestle with the emotion of feeling trapped.
我认为他当时根本什么也看不到,他看到的只是搅动着他灵魂的一些幻景。
I think now that he was blind to everything but to some disturbing vision in his soul.
在她的心灵或举止里,我看不到谦逊,看不到仁慈,看不到坦率,也看不到文雅。
HAD marked neither modesty, nor benevolence, nor candour, nor refinement in her mind or manners.
我看着黑板,可什么也看不到。
我越了解世界,就越坚信永远也看不到可以真心相爱的人。
The more I know of the world the more I am convinced that I shall never see a man whom I can really love.
我永远也看不到有谁会对美丽、青春、优雅如此虔敬了——因为我不会对任何其他人产生这样的魅力。
I shall never more know the sweet homage given to beauty, youth, and grace — for never to any one else shall I seem to possess these charms.
我热泪盈眶了,当我说我害怕再也看不到我的家人及无法目睹孩子的长大时,他的眼泪也显现出来了。
My eyes filled with tears, I said that I feared that I'd never see my family again, never have the chance to see them grow up. Tears came to his eyes, too.
你打算就这么离开这儿,我就在也看不到这个杰作了。
You're telling me you're just gonna walk outta here and I'm never going to see it again.
你打算就这么离开这儿,我就在也看不到这个杰作了。
You're telling me you're just gonna walk outta here and I'm never going to see it again.
应用推荐