但更主要的,我希望他们能够熟练地,满意地管理自己的财产。这样他们才不会一辈子受财务的罪,也不会一辈子困扰于愚蠢的错误。
But mostly, I want them to be competent, contented managers of their own money, so they don't spend their lives agonizing over their finances and dogged by foolish mistakes.
吉英说:“我们应该把他们两个人过去的事尽力忘掉,我希望他们还是会幸福,也相信这样。”
"We must endeavour to forget all that has passed on either side," said Jane. "I hope and trust they will yet be happy."
所以,虽然我也希望有灵魂这样东西,但从很多迹象表明,人没有灵魂!
So, although I personally wish that soul does exist, many evidence have told us that there is none.
这并非是你看到了与别人不同的事物才得出的怪论,我不希望这样的事也发生在别人身上,但你一旦体验到了,也是很值得的。
It's not that you see things that other people don't, you just have this 7 weird knowledge that I don't wish upon anybody, but if you have to get it, it's very worthwhile.
我们都静静地坐着,最后邦妮打破了沉默,她说, “如果我丈夫不得不死的话,我希望他那时也能采取这样的方式。”
We all sat quietly until Bonnie broke the silence, saying, “If my husband had to die, I wish he could have died this way.
也许他心存这样一种希望:在未来的某个时候,我也能有资格成为其中的一员;不管怎样,他要我在年会上朗读一首诗。
Perhaps he entertained a hope that at some future time I might acquire the right to be one of them; anyhow I was asked to read a poem on the occasion.
我希望你满意了,凯蒂小姐,因为你不是能对他有益的人;他的健康情况也不是由于对你的依恋而搞成这样的。
I hope you are satisfied, Miss Cathy, that you are not the person to benefit him; and that his condition of health is not occasioned by attachment to you.
我也希望把我打算做的事情告诉别人,这样可以督促我真正的去做这些事情。
I also hoped just telling someone what I was going to do would give me the impetus to actually do it.
在《圣诞清晨歌》中有一个无宗教信仰的人逃跑的画面,我认为弥尔顿同时也在描绘一个剧情,某种程度上他希望这样的事情也会发生在自己身上。
With the scene of the flight of the pagan gods at the nativity of Christ Milton is also depicting a scenario that, I think, on some level he's hoping will occur within himself.
这样做好像是不对的,会破坏这些雪堆流畅的线条,我希望后面不会有别人也走这条路,好让大雪很快就能把我造成的破坏掩盖起来。
It seemed wrong to spoil the smooth Outlines of these snowdrifts and I hoped that nobody else would pass this way after me. In that case the thick falling snow would soon restore the damage.
我最大的希望是即使在这样的数字时代,这些书店仍然能够存在,即使以一种新的方式,也会在某种程度上得以存活,把那些特别的印刷保留下来。
My fondest hope is that, should the bookstores still standing now fall, a new type of store, somehow able to survive in the digital era while retaining what's special about print, would emerge.
我希望,我们是公正的,相互尊重的和文明的,而事实也正是这样。在这新的一年里,我们在做事情的时候,要忘记我们自己而尽可能地帮助别人,这才是一种善良的美德。
It is my hope we be fair, respectful and civil as a matter of fact, it would be a kind thing to do this New Year to forget about ourselves and help someone else.
而我也真的不在意您的wsfl流模型是什么样子,我只希望接收到您的购买订单,这样就可以让这个流程继续进行。
And I really don't care what your WSFL flow model looks like, I just want to receive a purchase order from you so I can get things rolling.
我是这么干的,现在我遇到新的难题,就像这样……我希望其他人也能像我这么做。
Here's what I did and now here's the new problem I'm having, '[something] I wish more people would do.
“我希望我父亲也能和我这样聊天,”丘吉尔回答道,想起了他严厉的父亲。
"I wish I could have had such talks with mine," was Churchill's reply, of his austere parent.
我常以此勉励自己。现在,在你们即将踏上新旅程的时候,我也希望你们能这样。
And I have always wished that for myself, and now, as you graduate to begin anew, I wish that for you.
在这个“寻找幸福”的课堂里,我在唤醒一种叫“乐观”的能量。我希望,至少,这样的疗方也算是良药一剂,如果这不是治疗,那我为何可怜到要来这里寻找解决中年危机的方法呢。
I summoned a senseof optimism about this ’happiness’ class and hoped that it might at least be asalve, if not a cure, for how poorly I’d been handling the approach into middleage.
所以,我可能疯了,但似乎我有大批的同类,也希望他们中间有许多像我这样的终身学习者。
So, I may be crazy, but it looks like I've got plenty of company - and hopefully there are many lifelong learners in the crowd.
她在1997年说:“我希望人们不要把它打捞上来,我觉得其他幸存者也会这样希望。”
"I don't want them to raise it, I think the other survivors would say exactly the same," she said in 1997.
虽然在这三个方面我做得也不够,但愿意在这里与你分享我的想法和发现,希望你去了解,或许自己也考虑这样做。
And while I'm far from perfect, even in these three areas, I'd like to share some of my thoughts and findings with you, in hopes that you'll look into and perhaps consider these changes yourself.
我也听到许多人希望他们能有更多的混和。至于我自己,我是现实的,我认为现在这样更好。
I have heard many wish that they had been more intermixed also: for my part, I am no wisher, and think it much better as it has happened.
尽管这样,他希望和叙利亚重修旧好,并确信这一争议能够被解决,也希望我尽快召集和谈。
Nevertheless, he wanted to make peace with Syria, was confident the issues could be resolved, and wanted me to convene negotiations as soon as possible.
我很希望能够把门票价格降低一点、让更多低收入的人也能看到这样的戏剧。
But it's a higher-class person, and i wish there's a way to make it more accessible to lower income people.
即使这样,我也希望下面的归纳是具有一定代表性的。
Even so, I hope the following generalizations are representative.
说真的,我也希望她们这样穿,但那不是我的女儿们想要的。
And truth be told, that's what I would like them to wear, too. But that's not what my daughters like.
我不能指责你们的决定但我希望你们理解,我们的国家面临着无数的难题,我也知道我们会为你们提供这样或那样的帮助。
I can't blame you for what you have decided but I hope that you could understand. Our country is now in a sea of problems. And I know for sure that we helped you in a way or another.
我不是个奴仆,我也不希望你也变成这样,但我必须决定我如何应对这些情况。
I'm not a maid - and I'm not suggesting you become one either - but I get to decide how I'm going to react to a situation.
这样,我为autotag . pl所作的每一个选择都经过实际的测试,并且,我希望如果您从事ID 3相关的Perl工作,这些选择也能对您有所帮助。
Thus, every choice I made for autotag.pl is battle-tested, and I hope you will find those choices alone useful if you ever do ID3-related Perl work.
菲尔普斯不无遗憾地说道:“原本我希望以1分51秒或更好的成绩打破世界记录,但在那种情况下能游出这样的成绩我觉得也还不错了。”
There was a trace of disappointment when he said: "I wanted a world record, I wanted 1:51 or better, but in the circumstances not too bad I guess."
菲尔普斯不无遗憾地说道:“原本我希望以1分51秒或更好的成绩打破世界记录,但在那种情况下能游出这样的成绩我觉得也还不错了。”
There was a trace of disappointment when he said: "I wanted a world record, I wanted 1:51 or better, but in the circumstances not too bad I guess."
应用推荐