在未来,我想创造一个空间,让像我这样害羞的人也能够闪闪发光。
In the future, I want to create a space for shy people like me to shine.
我知道我超重时我是多么的害羞,同时我也非常讨厌在公共场所锻炼。
I know how shy I felt when I was overweight, and how much I hated exercising in public.
斯莫科实际上面对镜头很害羞,所以在录音期间我非常注意不要让她感到失望和沮丧,所以我们大家都保持安静,室内光线也调暗了些。
Smokey is actually quite camera shy so I was very conscious not to upset her during the record attempt so we kept it all kept very calm and low key.
求你照你的话扶持我,使我存活,也不叫我因失望而害羞。
Sustain me according to your promise, and I will live; do not let my hopes be dashed.
求你照你的话扶持我,使我存活,也不叫我因失望而害羞。
Uphold me according unto thy word, that I may live: and let me not be ashamed of my hope.
我有时也会有点小害羞——大人盯着我,我觉得他们想让我把裤子提高点。
I do sometimes feel a bit self-conscious - I see old people looking at me, and I think they're going to ask me to pull my trousers up.
我也比较害羞,平时我总是默默无闻地扮演灰姑娘的角色,今天我能站在这里,就是要向所有人证明--我,**,从此站起来了!
Sometimes I am quite shy, usually I do the things silently like Cinderella does, however, today I am standing here, proving to all the people--I, **, able to stand up!
女孩:好啊。我喜欢熊猫。它们很美。但是它们也都很害羞。它们在哪?
Oh, yeah. I love pandas. They're beautiful. But they are also kind of shy. Where are they?
我曾是一个很害羞很安静的小姑娘,总是被欺负,也没啥魅力。
I was a very shy, very quiet little girl. I was bullied a lot and really didn't feel attractive.
我本以为他找到了,他也被纠正我太害羞。
I had assumed he had found it and he had been too shy to correct me.
好吧,其实我以前也害羞。但是渐渐地我从我的世界里走出来了,而且事实上,最近《洛杉矶时报》的一篇关于我的文章里居然把我说成是“社交专家”。
But I'm shy. "Well, I was shy too. But little by little I came out of my shell, and in fact, a recent Los Angeles Times profile refers to me simply as" The Networker.
“我现在也想变成一个莫斯科人,”海伦说,“您竟把珍珠埋在农村,真够害羞的!”
"I quite want to become a Moscow resident myself," said Ellen. "What a shame of you to bury such pearls in the country!"
“我现在也想变成一个莫斯科人,”海伦说,“您竟把珍珠埋在农村,真够害羞的!”
"I quite want to become a Moscow resident myself," said Ellen. "What a shame of you to bury such pearls in the country!"
应用推荐