我也在工作呢,你不会猜到谁在这里把病菌传给这所有的客人。
Penny: Yeah, I'm at work, too, and you'll never guess who's here infecting my entire station.
我目前在一家医学研究机构负责笔译工作,也在这里负责口译工作。
I am at present employed as a translator in a medical research organization and also act as interpreter there.
我的意思是,创造力不局限于艺术杰作,也可以在日常工作中发现,如烹饪或园艺。
Creativity is not limited, I mean, to the masterpiece work of art but can also be found in everyday tasks such as cooking or gardening.
我在晚饭后完成了所有和衣服有关的工作,因为我在学校总是很忙,作业也很多。
I did all my work on the clothes after dinner, as I always had a busy timetable at school and much homework as well.
我最近又错过了一次升职的机会,虽然我一直在全身心地投入工作,我的业绩评估也始终优秀。
I just got passed over for yet another promotion, even though I've been working flat-out and all my performance evaluations have been great.
我在路上要做很多工作,也需要一直随身带着各种数据。
I do a lot of work on the road, and need to carry all sorts of data with me all the time.
我在航空公司工作,那一天不仅影响了我的工作也影响了我的生活。
I work in the airline industry, and that day affected not only my job, but my life.
我在密歇根大学找到了我的银行,在我向那些睿智的同事们咨询建议,了解了该如何做一名大学教授之后,我的工作让我全心投入也很有意义。
I have found my bank at the University of Michigan, and my work as a college professor is engaging and meaningful, once I sought out the advice of wise colleagues and figured out how to do it.
我也想此刻就成为一名居住、工作在达拉斯的美国公民,但这一天早晚会到来- - -因为这是我人生计划的一部分。
Or I'd like to be an American citizen living in Dallas right now and working, but that'll come eventually - it's in my life plan.
在遵循开闭原则的过程中,我期望能够写出一个类或者方法,在以后我回过头读它的时候,会很舒服地看到它能完成它的工作并且我也不需要再修改它。
In following the Open Closed Principle, I want to be able to write a class or a method and then turn my back on it, comfortable that it does its job and I won't have to go back and change it.
一种更为严肃的反对意见是,我的日记似乎在支持我设法驳斥的理论:在星期二和星期四这两个我情绪不佳的日子,我的工作也很糟糕。
A more serious objection is that my entries seem to support the theory that I'm trying to disprove: on my miserable days - Tuesday and Thursday - my work was bad too.
我来了爱尔兰以后,我们在QQ上也聊了好几次天. 话题都是关于生活和工作的.
After I came to Ireland, we talked on QQ for several times about life and work.
在他为我提供所需要的反馈之前,我没有在继续为那个项目做任何工作,而他也最终没有提供反馈。
I did no further work on the project until he did give me the requested feedback, which he never did.
神做每件事情都有他的原因,我相信神是想让我意识到,在我工作的时候,他的天使也在帮助我——这些是我很久很久以来,从没想过的事情。
God has reasons for everything He does, and I believe He wanted me to be more aware of His angels working on my behalf — something I honestly had not thought about for a long, long time.
办公室的工作自然没有在医院工作那么独特,但是我也宁愿减轻我人民的痛苦。
Working in an office is less glamorous than going to hospitals, but I prefer to work at alleviating the suffering of my people.
工作人数:过去9年里主要是我在工作挣钱;不过自从女儿开始上幼儿园以后,妻子现在也在做点事情,每周大概工作6到8小时。
Number of Earners: for the past 9 years, it's been primarily me, but since my daughter started kindergarten, my wife now works a side job for about 6 to 8 hours per week.
“我知道,对于这件事,在未来我也会一直这么说,但是现在我认为更重要的是,让人们明白“我们对待工作是尽心尽责,全力以赴的”。”
"I know I will be speaking into a gale about this," he said, "but I think it is important for people to know we are turning ourselves inside out to meet our obligations."
我对自己的生活很满意,现在我在一家地方机构兼职,也很喜欢这份工作,但有时我很后悔没有更好地规划自己的事业。
I'm happy with my life and now I have a part-time job with a local association that I enjoy, but sometimes I regret not doing more career-wise.
我怎么才能让我妻子意识到,其实我和她一样也在辛苦工作呢?
How do I get my wife to rea-lize that I work as hard as she does?
但是,总的说来,对眼下的事情我依旧感觉良好:国家正朝着正确的方向前进,对我工作业绩的支持率也在高位,而且我们仍有很多事要去做。
Yet, on balance, I still felt good about where things stood: the country was moving in the right direction, my job rating was high, and we still had plenty to do.
我非常妥善的辞去了我的上份工作:在离开的半个月前递交了辞职信,公司也招募了一位新译员。
I quit my last job in a perfectly appropriate way: I handed in my resignation half a month before I left and recruited a new translator.
我喜欢在美偶的工作经历,我很感激我度过的这一年,我是该节目的一个超级粉丝,将来也一直会是。
I loved the experience working on Idol and I am very grateful for the year I had, I am a huge fan of the show and will continue to be.
最妙的是这个方法能让我在最优化自己的工作效率的同时,也让我在生活的其它领域得到极大的平衡。
The interesting thing is that the system that allowed me to optimize my effectiveness at work also created a tremendous amount of balance in all other areas of my life.
“如果我认为你并不是在认真地对待一项工作,那么我也不会认真对待,”诺斯·克拉夫特认为。
"If I don't think you are taking a task seriously, then I won't either," Northcraft says.
我也曾经有过这样的困扰,因为我也有这样两份全职工作:在医院和在家里。
I went through the re-entry blues myself as I had two full-time jobs, one at the hospital and one at home.
我也曾经有过这样的困扰,因为我也有这样两份全职工作:在医院和在家里。
I went through the re-entry blues myself as I had two full-time jobs, one at the hospital and one at home.
应用推荐