别生气—我不过晚了几分钟。
我不过是在回家的路上喝了两杯。这怎么啦?
So I had a couple of drinks on the way home. What's wrong with that?
我不过是只虎鲸,但我很高兴我的生命有些意义。
I am just an orca, but I am glad that my life has counted for something.
一天下午,我和父亲坐在一起,吃着冰淇淋,那时我不过五六岁。
I couldn't have been much older than five or six as I sat with my father one afternoon, enjoying ice cream.
我不过迟到了一点点,你用不着对我大发雷霆。
You don't have to jump all over me just because I'm a little late.
不过,我不过分讲究复杂的食谱;家常便饭能把家人聚在一起。
But I don't fuss with complicated recipes; home-cooked meals bring the family together.
我不过说了所有妇女肯定都知道的事实——我们希望有空间做一会自己。
I had merely said something that every woman surely knows to be true - we want some space to be ourselves for a moment.
“我不过轻轻地碰了它一下,”他说,“那讨厌的东西就把我刺痛了。”
"I only touched it lightly," he said, "and the nasty thing stung me."
请你不要以为我这是生气的话,我不过说,我实在想象不到你居然还要来问。
Don't think me angry, however, for I only mean to let you know that I had not imagined such enquiries to be necessary on your side.
去那里当然好,不过我无所谓。
他还没说他会做这事,不过我正在设法说服他。
他希望得到那份工作,不过我认为他的机会不大。
儿童一般不允许入内,不过这次我可以破例。
Children are not usually allowed in, but I'm prepared to make an exception in this case.
“他的名字是大卫吗?”——“不,我想不是,不过没关系,继续。”
"Was his name David?"—"No I don't think it was, but never mind, go on."
我没想带你到这里来—不过没什么,这里也不错。
This isn't where I intended to take you—but never mind, it's just as good.
我要更换电邮地址,不过那个旧的暂时也还可以用。
I'm changing my email address but for the meantime you can use the old one.
我觉得她一定不会接受的,不过你可以去问问她。
I don't think for a moment that she'll accept but you can ask her.
我也许看起来像个新手,不过有必要的话我认为我也能跟着上路或扛包。
I may look like a tenderfoot, but I think I can follow a trail or carry a pack if necessary.
我想我能来,不过我要先征得我父母的同意。
I think I'll be able to come, but I'll square it with my parents first.
我当时很生他的气,不过现在我感觉气已经消了。
I was very angry with him, but now I feel I've got it out of my system.
我在对它进行删节—只不过是稍微改动一两个词,以免听众感到不悦。
I'm bowdlerizing it – just slightly changing one or two words so listeners won't be upset.
我不是假正经,不过我认为这些照片淫秽下流。
我一时想不起这个名字,不过我可以给你查一查。
I can't remember the name off the top of my head, but I can look it up for you.
我当时并不很想出去,不过我很庆幸还是出去了。
I didn't really feel like going out, but I am glad I made the effort.
我猜想他大学毕业后参了军,不过我也许错了。
I had an idea that he joined the army later, after college, but I may be wrong.
我知道他跟她在谈恋爱,不过我想他们还不至于上床吧。
I know he's going out with her, but I don't think they're sleeping together.
其他运动员都很优秀,我再高兴不过了。
The rest of the players are great and I couldn't be happier.
这种病多发于三四十岁女性的身上,不过我见过很多更年轻的女性也患了此症。
It is most often diagnosed in women in their thirties and forties, although I've seen it in many younger women, as well.
我那时很健康,常打网球,不过度抽烟或喝酒。
I was reasonably fit, played a lot of tennis, and didn't smoke or drink to excess.
我那时很健康,常打网球,不过度抽烟或喝酒。
I was reasonably fit, played a lot of tennis, and didn't smoke or drink to excess.
应用推荐