也不知道我这样不动又过了多久,可接下来那个幻影在我面前却消失了。
I am not precisely sure how long I stayed frozen in that position but the next thing I recall is the apparition vanishing before my eyes.
时间不知道过了多久了,我还是一个人孤独的坐着,也许曾经想过和她在一起的天空是多么的美丽,可是现在自己已经不再想这样的问题了。
After a time, do not know how long, I was a lonely man sitting with her may have been thought about how beautiful the sky, but now that he has no longer want such a problem.
我不知道他在那儿真正站了多久,不过爱德蒙似乎觉得过了好几个小时。
How long this really lasted I don't know, but it seemed to Edmund to last for hours.
不知过了多久,我梦见我孤身一人出外去做了一个短途旅行,我上了一辆公交车,对售票员说:“我要去海沧动物园,但我不知道它在哪里。”
I don't know how many hours passed; I dreamed I went on an excursion alone, I get on a bus and said to the conductor: "I will go to Haicang Zoo, but I don't know where it is."
我泪如泉涌,扑入爸爸的怀抱,我不知道哭了多久,但过了片刻,我发现他也哭了。
I broke into tears and threw myself into his arms. I don 't know how long I sobbed, but after a while I became aware that he was crying too.
我泪如泉涌,扑入爸爸的怀抱,我不知道哭了多久,但过了片刻,我发现他也哭了。
I broke into tears and threw myself into his arms. I don 't know how long I sobbed, but after a while I became aware that he was crying too.
应用推荐