我知道我不是曾经的那个我,但有一件事对我的打击很大:我的家人,那些我最亲爱的人们,甚至都不知道真正的那个我曾经存在过。
I knew I was not the person I once was, and it struck me that the people in my home, the ones I loved the most, had no idea that such a person had ever even existed.
亲爱的,请千万不要声张;要不然我就要丢掉我的执照了,把我传唤去,还不知道有什么麻烦呢!
'no noise, please, if yell be so good, my dears or I mid lose my license, and be summons'd, and I don't know what all!
丈夫回答说:“我也不知道原因,亲爱的,但是我们是如此的幸运又一起看到了这样圆圆的月亮。”
He replied, "I don't know dear, but I am glad we were blessed enough to see another one together."
“我不知道,亲爱的,”我说,“有时当人们打架了,他们最好不在生活在一起。”
"I don't know, darling, " I said. "Sometimes when people fight, it's better that they don't live together."
感谢我亲爱的丈夫,没有他,我不知道自己会怎样度过过往7个月的艰难时期,他是我的生命的一半。
Thanks to my dearest husband, without him, I don't know how can I pass the past 7 months hard time. He is my half of my life.
亲爱的玛蒂,我有个问题,但我不知道怎样处理。
Dear Marty, I've got a problem and as I don't know what to do.
亲爱的纽兰,我还不知道你和梅已经来了!
“亲爱的古娘,”安德鲁舅舅说,“你不知道,我今天会有一些意想不到的花费。”
"My dear gel," said Uncle Andrew, "you don't understand." I shall have some quite unexpected expenses today.
我不知道,亲爱的上帝,除了祝福她,她应该得到丰富和帮助我辜负例如她一套。
I don't know how, dear God, except to bless her as richly as she deserves and to help me live up to the example she set.
亲爱的娃们你们不知道我有多想你们,他们说要删除记忆那也是虚假的废话。
Dear baby who you do not know how much I think you want to delete memory that they say is false nonsense.
亲爱的,今天是您的节日。不知道说些什么?只有无数个感激:谢谢你陪我变老!我永远爱你!
Dear, this is your holiday. Don't know what to say? Only countless grateful: thank you accompany me to grow old! I love you forever!
亲爱的朋友们,不知道你们的周末怎么如何?我希望一切都是开心愉快的。
Hi everyone, how is your weekend going? I hope it's full of fun and joy?
我将你吸入,但亲爱的,我不知道你要对我做什么。
I breathe you in, but, honey, I don't know what you're doing to me.
亲爱的,我肯定忘记了什么事,但我不知道忘了什么。
I'm sure I'm forgetting something, honey. But I don't know what it is.
不知道你的意思是把它翻译出来不直接翻译了亲爱的朋友:我很高兴的知道你想要申请我现在所在的大学。
Friend Dear friend: I am very glad to learn that you'd like to apply for admission to my university.
亲爱的利弗西:由于我不知道你是在府第还是仍在伦敦,我将这封信一式两份,分寄两处。
Dear Livesey — As I do not know whether you are at the hall or still in London, I send this in double to both places.
亲爱的基蒂:我不知道这是不是因为我长久无法出门的原因,我变得对一切与大自然有关的事情都无比狂热。
Dear Kitty: I do not know if this is because I can not go out a long time has caused me to get on all things related with nature so crazy.
我亲爱的朋友,并不是你做了什么,而是我的故事变复杂了,有些话不知道从何说起,不如不说;
My dear friend, not what you do, but my story become complicated and some words don't know where to start, as to don't say;
“我不知道!”简摇摇头说。“亲爱的埃尔顿太太,谁能像我这样来考虑这个问题呢?”
I not aware! 'said Jane, shaking her head;' dear Mrs. Elton, who can have thought of it as I have done? '?
亲爱的,请千万不要声张;要不然我就要丢掉我的执照了,把我传唤去,还不知道有什么麻烦呢!
No noise, please, if yell be so good, my dears or I mid lose my license, and be summons'd, and I don't know what all!
亲爱的约翰:“我不知道此刻你在哪里,但是有一件事我们彼此都深信不疑:我们就快见面了。”
Dear John: I don't know where have you been, but one thing I know for myself and both we know is "I'll see you soon".
我老婆昨天回家后说:“亲爱的,这车不能启动了,但我不知道问题在哪里。”
My wife came home yesterday and said, "Honey, the car won't start, but I know what the problem is."
我老婆昨天回家后说:“亲爱的,这车不能启动了,但我不知道问题在哪里。”
My wife came home yesterday and said, "Honey, the car won't start, but I know what the problem is."
应用推荐