虽然在开会时我们的眼睛偶然相遇,她会对我笑一笑,但是我还是不敢约她出去。
Even though she'd smile at me if our eyes met in a meeting, I was afraid to ask her out.
我觉得这真是太滑稽了,但又不敢在他们面前笑。
It appeared as if he owned the bottom one only, and I reckoned this to be quite comical, although I dared not to chuckle in their presence.
当我经过一间间的屋子,总有7到10个孩子跟在我身后,羞涩着不敢说话却一直咯咯的笑,我甚至忘记了日晒。
I would forget the sun, when i would see a trail of 7-10 children following me as I walked from one house to another from a distance, too shy to talk but always ready with a giggle.
我想笑,但是不敢笑。
我也不敢在课堂上发言,因为我觉得我的同学可能会笑我。
I was also afraid to speak in class, because I thought my classmates might laugh at me.
我想对你说出我要说的最深的话语,我不敢,我怕你笑。
I long to speak the deepest words I have to say to you; but I dare not, for fear you should laugh.
我听了之后,只是一笑置之,希望这种令人不敢恭维的风气尽早消失。
When I heard about this I just laughed it off, and I hope that this kind of undesirable reporting will disappear soon.
我听了之后,只是一笑置之,希望这种令人不敢恭维的风气尽早消失。
When I heard about this I just laughed it off, and I hope that this kind of undesirable reporting will disappear soon.
应用推荐